Примеры употребления "starfish-type initiator" в английском

<>
It is extremely successful as a fire brigade or as a midwife, but not as an initiator. Они очень эффективны в качестве пожарной команды или посредника, но не в качестве инициатора.
Then I have to sit through lunch knowing this starfish is having a better day than I am. Тогда мне придется провести весь обед, зная, что морская звезда проводит день лучше чем я.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
What's the initiator? А где будет взрыватель?
You say that he has a mouth like the anus of a starfish and that he's been suspected of plagiarism his whole career. Ты тут пишешь, что у него рот как анус у морской звезды, и что его на протяжении всей карьеры постоянно подозревали в плагиате.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
I can reroute the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere. Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.
You said my mouth was shaped like the anus of a starfish. Ты сказал, что мой рот был похож на анус морской звезды.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
Download the latest version of the Microsoft iSCSI Software Initiator from the Microsoft Download Center (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=33817). Загрузите последнюю версию Microsoft iSCSI Software Initiator с веб-узла центра загрузки Microsoft (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=33817).
She's this close to getting a starfish hooked on cocaine. Ей осталось вот столько, чтобы подсадить морскую звезду на кокаин.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
A connection to the target was lost, but the Initiator successfully reconnected to the target. Подключение к целевому объекту было утрачено, но инициатор успешно выполнил повторное подключение к целевому объекту.
I have to say, Starfish, I am honored that you've taken an interest in my work. Должен сказать, Морская Звезда, я польщен тем что ты интересуешься моей работой.
You're my type. Вы мой тип.
The Initiator sent a task management command to reset the target. Инициатор отправил команду управления задачей для сброса целевого объекта.
And they'll be the same as the symmetries of the triangle, or the symmetries of the six-pointed starfish. И, их симметрии будут такими же, как у треугольника или как у шестилучевой морской звезды.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Configuring iSCSI storage to use an iSCSI initiator inside an Exchange guest virtual machine is supported. Хранилище iSCSI можно настроить на использование инициатора iSCSI в ведомой виртуальной машине Exchange.
There are starfish that can make light. Есть светящиеся морские звёзды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!