Примеры употребления "standstills" в английском

<>
Переводы: все10 остановка5 бездействие2 другие переводы3
The international intervention in financial crises has indeed involved eventual recourse to standstills as well as debt work-outs. Меры международного вмешательства в случае финансовых кризисов действительно предполагают использование в конечном счете механизмов замораживания долга, а также урегулирования задолженности.
The introduction of collective action clauses in international bond contracts was suggested as an important step towards containing international financial panic, since these would help to coordinate creditor action on standstills and debt rollovers. Важным шагом, направленным на недопущение паники на международных финансовых рынках, могло бы стать включение в международные соглашения о кредитах положений о коллективных действиях, которые способствовали бы координации действий кредиторов в связи с мораториями и пролонгациями.
It appears that an effective and viable strategy for private sector involvement in financial crises in emerging markets would be to combine voluntary mechanisms designed to facilitate debt restructuring with internationally sanctioned temporary standstills to be used when needed. Эффективной и жизнеспособной стратегией вовлечения частного сектора в усилия по урегулированию финансовых кризисов на формирующихся рынках, как представляется, стало бы сочетание добровольных механизмов, призванных облегчить реструктуризацию долга, с введением с санкции международного сообщества временных мер по замораживанию долга, которые использовались бы по мере необходимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!