Примеры употребления "standing rope" в английском

<>
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
Can I use a netbook while standing in a crowded train? Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде?
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
He's standing before the door. Он стоит перед дверью.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
Someone is standing behind the wall. Кто-то стоит за стеной.
Hold the rope. Держи верёвку.
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
He is standing on the hill. Он стоит на холме.
Don't let go of the rope. Не отпускай верёвку.
There is no sense in standing when there are seats available. Нет смысла стоять, когда есть, куда сесть.
I let go of the rope. Я отпустил верёвку.
Someone is standing at the door. У двери кто-то есть.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Santa Claus was standing in the garden. Санта Клаус стоял в саду.
His weight strained the rope. Его вес натянул веревку.
Tom couldn't see the lake from where he was standing. Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!