Примеры употребления "standing out" в английском с переводом "выделяться"

<>
Standing out is of course the point. Дело, конечно, в стремлении выделиться.
But the contrast will look something like that, so standing out a lot from the background. Но картинка будет примерно такой же контрастной, сильно выделяющейся на заднем фоне.
What is important stands out. То, что важно, выделяется.
One stood out in particular. Один из них особенно выделялся.
But Ceres does still stand out. Но Церера все равно выделяется из общей массы.
Find a different way to stand out. Найдите другой способ, чтобы выделиться.
Perhaps one experience stands out above all. Возможно, один мой опыт выделяется среди всех других.
And one option stands out: online learning. И один из вариантов очень выделяется – это обучение онлайн.
This helps you stand out among other applicants. Это позволяет выделиться на фоне других кандидатов на вакансию.
It takes guts to stand out like that. Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы.
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out. В этой динамичной обстановке Саудовская Аравия выделяется на общем фоне.
Try to find a different way to stand out. Попробуйте найти другой способ выделиться.
He stands out among the painters of his time. Он выделялся среди прочих художников своего времени.
Now, this year one lone Kappa Tau stood out. В этом году один Каппа Тау выделился.
Select Shading and a color to make cells stand out. выделение ячеек (нажмите кнопку Заливка и выберите цвет);
Five flaws in the Board’s fiscal plan stand out. В бюджетном плане Наблюдательного совета особенно выделяются пять ошибок.
Two clearly defined gaps stand out as causes of discord. Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий.
These are trees that would stand out in midtown Manhattan. Такие деревья будут выделяться даже в центре нью-йоркского Манхэттена.
Tom is so intelligent that he stands out in class. Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
She stood out because she was wearing a red dress. Она выделялась, потому что она была одета в красное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!