Примеры употребления "standing jest" в английском

<>
I said it in jest. Я сказал это в шутку.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Are you in jest or in earnest? Вы говорите это в шутку или всерьёз?
Can I use a netbook while standing in a crowded train? Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде?
There's many a true word spoken in jest. В шутке сказано много правды.
He's standing before the door. Он стоит перед дверью.
Many a true word is spoken in jest. В каждой шутке есть доля правды.
Someone is standing behind the wall. Кто-то стоит за стеной.
As a famous Dutch soccer coach once said, not in jest: Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер:
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
Might I ask - when you told us about the watch, you know, the hypnotism and your father saying that as a child he could put you under his spell, that was all jest? Могу я спросить, когда вы рассказывали нам о часах, что вас гипнотизировали, и что ваш отец говорил что ему удавалось загипнотизировать вас ребенка, это было шуткой?
He is standing on the hill. Он стоит на холме.
It's more of a jape or a jest, but still, it's progress. Скорее, пошутил или посмеялся, но это всё-таки прогресс.
There is no sense in standing when there are seats available. Нет смысла стоять, когда есть, куда сесть.
The virtue of this jest will be the incomprehensible lies this same fat rogue will tell us when we meet at supper. Главная потеха будет заключаться в невообразимом вранье, которым этот жирный негодяй будет вас угощать, когда мы сойдемся за ужином.
Someone is standing at the door. У двери кто-то есть.
Barca finds the jest amusing. Барка так развлекается.
Santa Claus was standing in the garden. Санта Клаус стоял в саду.
Forgive me, I am for ever in jest. Простите, я всё обращаю в шутку.
Tom couldn't see the lake from where he was standing. Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!