Примеры употребления "standing by" в английском

<>
Sir, standing by for your order. Сэр, ждём вашего приказа.
I'm standing by for orders. Жду дальнейших распоряжений.
I want a medical team standing by. Бригаду врачей в режим ожидания.
There will be a runabout standing by. Вас будет ждать катер.
Helo standing by for extraction and transport. Вертолет стоит готовый к погрузке и отправке.
And she's standing by the dressing table. Она стоит у туалетного столика.
Who is that girl, standing by the door? Кто та девушка, что стоит у двери?
Severide, I want squad standing by for RIT rescue. Северайд, я хочу чтобы спасатели были в режиме готовности.
Halyburton and Boxer are standing by for your orders. "Боксер" и "Халибертон" ждут приказаний.
Oh, look at you, standing by your evil man. Смотри-ка, как ты защищаешь своего злюку.
And there was a lady standing by the bus stop. И там стояла женщина у автобусной остановки.
Ah, Mr. Vail, would you mind standing by the desk? Мистер Вейл, вы не возражаете, молча постоять у другого стола?
One of the atmospheric probes is armed and standing by. Один из атмосферных зондов заряжен и готов.
So you better have a backboard and a collar standing by. Поэтому захватите с собой носилки и воротник.
Standing by idly while others live in fear is not humane. Стоять сложа руки, в то время как другие живут в страхе, не гуманно.
I see you standing by a concierge desk of a hotel. Я вижу тебя, стоящей возле стойки консьержа в отеле.
There are friendly customer representatives standing by to help us right now. Это дружелюбный работник магазина Готовый помочь прямо сейчас.
And they will see you standing by it like a leader of conviction. И они увидят, что ты защищаешь своё решение как подобает лидеру с твёрдыми убеждениями.
A captain can leave his ship, if there's a bus standing by. Капитан сможет покинуть корабль, когда автобус будет на ходу.
At midnight, you were standing by the nativity scene in you Santa outfit, right? В полночь, вы стояли около вертепа в костюме Деда Мороза, правильно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!