Примеры употребления "standard deviations" в английском с переводом "стандартное отклонение"

<>
Calculate the mean values and and the standard deviations sR and sC. Рассчитать среднее значение и и стандартные отклонения sR и sC.
Calculate the mean values xR and xC and the standard deviations sR and sC. Рассчитать средние значения xR и xC и стандартные отклонения sR и sC.
The overall neuropsychological index of these trained individuals in this population is about two standard deviations. В целом, нейропсихологический индекс тех, кто был натренирован в этой категории, был около 2 стандартных отклонений.
The bottom line (BL) is the middle line shifted down by the same number of standard deviations. Нижняя линия (BOTTOM LINE, BL) — это средняя линия, смещенная вниз на то же число стандартных отклонений.
The top line, TL, is the same as the middle line a certain number of standard deviations (D) higher than the ML. Верхняя линия (TOP LINE, TL) — это та же средняя линия, смещенная вверх на определенное число стандартных отклонений (D).
Between January and December 2002, six countries in the region had extremely high nominal exchange rate volatility, with standard deviations of more than 50. В период с января по декабрь 2002 года в шести странах региона отмечались крайне высокие колебания номинальных валютных курсов со стандартным отклонением свыше 50.
Then, as soon as the oil price exceeds two standard deviations of that equilibrium, they should start to ignore the fashionable advice of colleagues, analysts, and industry insiders. В этом случае, как только цена на нефть превысит величину двух стандартных отклонений этого равновесия, они должны игнорировать модные советы коллег, аналитиков и специалистов – инсайдеров отрасли.
The only difference is that the bands of Envelopes are plotted a fixed distance (%) away from the moving average, while the Bollinger Bands are plotted a certain number of standard deviations away from it. Standard deviation is a measure of volatility, therefore Bollinger Bands adjust themselves to the market conditions. Различие между ними состоит в том, что границы Торговых Полос (Envelopes) расположены выше и ниже кривой скользящего среднего на фиксированном, выраженном в процентах расстоянии, тогда как границы Bollinger Bands строятся на расстояниях, равных определенному числу стандартных отклонений.
What is the standard deviation? Что такое стандартное отклонение?
number_1 Low standard deviation. number_1 Низкое стандартное отклонение.
number_1 High standard deviation. number_1 Высокое стандартное отклонение.
Changing the standard deviation indicator settings Изменение настроек индикатора Стандартное отклонение
Decreasing and increasing the standard deviation Уменьшение и увеличение стандартного отклонения
σ = standard deviation of the portfolio ? = стандартное отклонение портфеля
Standard Deviation — value of the market volatility measurement. Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка.
Standard deviation influences the width of this channel. Стандартное отклонение влияет на ширину данного канала.
A very low standard deviation reading indicates the opposite. Очень низкое стандартное отклонение означает противоположное.
The VIX is quoted as an annualized standard deviation. VIX котируется как стандартное отклонение, пересчитанное на год.
The standard deviation indicator helps you predict future price volatility. Индикатор Стандартное отклонение помогает вам предсказать будущую волатильность цены.
•Daily standard deviation goes from 4.28% to 2.76%. Ежедневное стандартное отклонение равно от 4.28% до 2.76%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!