Примеры употребления "stand on ceremony" в английском

<>
I don't usually stand on ceremony anyway. Все равно обычно я не настаиваю на соблюдении формальностей.
We can't afford to stand on ceremony, Consul Seron. Мы не можем позволить себе настаивать на соблюдении формальностей, Консул Серон.
Well, don't stand on ceremony. Ну, не стой столбом, заходи.
We don't stand on ceremony here. Не нужно с нами церемониться.
Don't stand on ceremony, come on in. Не надо лишних церемоний, заходи.
We porno smut degenerates don't stand on ceremony. Мы, дегенераты грязного порно, не церемонимся.
I'm gonna stand on ceremony in your condition? Думаешь, я буду соблюдать условности, когда ты в положении?
But we don't stand on ceremony, do we, ladies? Но мы же не будем церемониться, правда, девочки?
He refuses to stand on ceremony, insists on the familiar. Он отказывается от церемоний, настаивает на знакомство.
There's no need to stand on ceremony, nor call to impress. Нет нужды следовать этикету и пытаться произвести впечатление.
There's no need to stand on ceremony no call to impress anyone. Нет нужды следовать этикету и пытаться произвести впечатление.
Saudi spy service, they don't stand on ceremony, so we had them raid Khalid's condo in Riyadh. Саудовская разведка особо не церемонится, поэтому мы послали их обыскать дом Халида в Эр-Рияд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!