Примеры употребления "stall" в английском

<>
For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall. Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
“Salmon for restaurants can easily be substituted with a different fish from the salmon family from the Far East, says the owner of the fish stall, Our People, Filipp Galkin. "Лосося для ресторанов можно спокойно заменить другой рыбой лососевых пород с Дальнего Востока, - говорит владелец рыбной лавки "Свои люди" Филипп Галкин.
China's Reforms Stall Again Китайские реформы опять застопорились
Danny can't stall millen anymore. Денни, больше не может держать Миллена.
Ally McBeal, this is Eric Stall. Элли Макбил, это Эрик Сталл.
Shower stall in there is wet. Местная душевая кабинка влажная.
EURPLN: Oversold Bounce to Stall Soon? EURPLN: Перепроданный отскок вскоре приостановится?
America’s economy today risks stall speed. Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
You charm the Snake into the stall. Ты уводишь "Змейку" в туалет.
We can't stall him much longer. Мы не можем его больше мурыжить.
You get downstairs and you stall him. Спустись и задержи его.
You sabotaged that key to stall us. И ты закоротила ключ, чтобы задержать нас.
They use their work forces to stall reform. Они используют свою рабочую силу для торможения реформ.
I'm going to exit the shower stall now. Я сейчас выйду из душевой.
Try to start the car, I'll stall it. Попробуй завести машину, Я попробую там.
Marching straight to the front, setting up his stall. Демонстративно прошел вперед, сел на переднюю скамью.
I wouldn't leave you to run a whelk stall. Я бы не позволил тебе быть управляющим даже в коровнике.
It might stall, but it would never go into reverse. Она могла замедляться, но никогда не могла пойти вспять.
net job creation in the United States continues to stall. чистый прирост созданных рабочих мест в США сохраняется близким к нулю.
Guess who's in the next stall puking his guts out. Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!