Примеры употребления "stairs" в английском

<>
Переводы: все224 лестница176 ступенька16 другие переводы32
Tom fell down the stairs. Том свалился по лестнице.
Take it easy going up the stairs. Осторожней на ступеньках.
Threw me down the stairs. И спустил меня с лестницы.
I'm just a giant coming down the stairs. Я как какая-то громадина, идущая по ступенькам.
He ran up the stairs. Он взбежал вверх по лестнице.
Some old lady tripped down some stairs in the blackout. Старушка подскользнулась на ступеньках в темноте.
Basement stairs are that way. Подвальная лестница в той стороне.
He'd come bounding down those stairs like a Carolina clydesdale. Он прыгал вниз через ступеньки как Каролина клейдесдальская (порода лошадей).
The child tumbled down the stairs. Ребенок упал с лестницы.
If the water table goes down, you will find new stairs. Если поверхность воды опустится, вы найдёте новые ступеньки.
He came rushing down the stairs. Он стремглав сбежал с лестницы.
Avoid trip hazards, stairs, low ceilings, fragile or valuable items that could be damaged. Избегайте преград, ступенек, низких потолков, использования хрупких и ценных предметов, которые могут быть повреждены.
Cupboard near the stairs, middle drawer. В шкафу около лестницы, в среднем выдвижном ящике.
These are the beautiful stairs which we just saw in one of the slides. Это красивые ступеньки, которые мы только что видели на одном из слайдов.
Quickly he got down the stairs. Он быстро спустился по лестнице.
Okay, Michael, you go up the stairs, here, yes, into the bank manager's office. Окей, Майкл, ты поднимаешься по ступенькам, здесь, да, в кабинет директора банка.
She's taking the fire stairs. Нет, она спустится по лестнице.
Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time. Она пробирается вниз по ступеням замусоренного вестибюля: одна агонизирующая ступенька за другой.
He went bump down the stairs. Он с грохотом скатился с лестницы.
After everybody else had gone to sleep, we strung dental floss across the top of the stairs. Когда все уснули, мы протянули зубную нить над верхней ступенькой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!