Примеры употребления "stage" в английском с переводом "стадия"

<>
Criteria at the draft design stage: Критерии на стадии эскизного проекта:
This is in a prototype stage. Это находится на стадии разработки.
Older guy, end stage liver cancer. Пожилой, терминальная стадия рака печени.
Criteria for the detailed design stage: Критерии для стадии детального проектирования:
Stereotactic biopsy confirmed stage iv glioblastoma multiforme. Стереотаксическая биопсия подтвердила мультиформную глиобластому в четвертой стадии.
Report as finished is a production stage. Приемка является стадией производства.
We're still in the experimental stage. Мы все еще на стадии экспериментов.
The war had entered its final stage. Война вступила в завершающую стадию.
Financing vehicles by stage of technological maturity Инструменты финансирования в разбивке по стадиям технологической зрелости
When do you begin the final stage? Когда вы приступите к финальной стадии?
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development. Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
You assign the Planning stage to sales order. Назначьте стадию Планирование заказу на продажу.
His, uh, kidney function's at a critical stage. У него нарушение функции почек в критической стадии.
free from living pests, whatever their stage of development без живых насекомых, независимо от стадии их развития;
The sequence of stages must include an initial stage. Последовательность стадий должна включать начальную стадию.
Its work has at this stage a preliminary character. Ее работа на нынешней стадии носит предварительный характер.
Adjust excise duty tax adjustment at the product receipt stage. Корректировать корректировки акцизов на стадии поступления продуктов.
For example, you set up Planning as an initial stage. Например, назначьте стадию Планирование как начальную стадию.
This takes a second, but it's a distinctive stage. Это занимает секунды, но это отдельная стадия.
The right to defence at any stage of judicial proceedings. Право на защиту на любой стадии судебного производства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!