Примеры употребления "st. andrews" в английском

<>
Laland is an evolutionary biologist who works at the University of St. Andrews in Scotland. Кевин Лаланд — эволюционный биолог из Университета Сент-Эндрюс в Шотландии.
Spencer, Mom went out of her way to track down her friend who works at St. Andrews. Спенсер, мама преодолела себя, чтобы разыскать свою подругу, которая работает в Сент-Эндрюс.
Mom doesn't have a friend at St. Andrews. У мамы нет друзей в Сент-Эндрюсе.
Coastal Multibeam Training Course, University of New Brunswick, St. Andrews, Canada, 1994. Учебный курс по использованию многолучевых эхолотов в прибрежных зонах, Университет Нью-Брансуика, Сент Эндрюс (Канада), 1994 год
Do you seriously want to be responsible for her not getting into St. Andrews? Ты правда хочешь быть ответственной за то, что она не поступит в Сент-Эндрю?
Driver of the armored car is in a stable condition at St. Andrews, and no one's exactly sure how he got there. Водитель вооруженной машины находится в стабильном состоянии в больнице Эндрюс, и никто не сможет войти туда.
The idea is speculative but worth considering, says Duncan Forgan, an astrobiologist at the University of St. Andrews in the United Kingdom, who did not participate in the study but says he is close to the team. Это чисто умозрительная идея, однако она стоит того, чтобы рассмотреть ее, говорит астробиолог из Сент-Эндрюсского университета в Британии Данкан Форган (Duncan Forgan), не принимавший участия в исследовании, но знакомый с его участниками.
Andrews' pitchfork options Параметры вил Эндрюса
They include support/resistance lines, trend lines, as well as Fibonacci's, Gann's, and Andrews' tools, etc. В их число входят линии поддержки/сопротивления, линии тренда, а также инструменты Фибоначчи, Ганна, Эндрюса и др.
Andrews' Pitchfork is interpreted as support/resistance lines are normally interpreted. Интерпретация Вил Эндрюса основывается на стандартных правилах интерпретации линий поддержки и сопротивления.
Besides, "Andrews' Pitchfork" and "Cycle Lines" that do not belong to any group are placed at the end of the list. Кроме того, в конце списка находятся не вошедшие ни в одну из групп "Вилы Эндрюса" и "Циклические Линии".
They include support/resistance lines, trendlines, as well as Fibonacci, Gann, Andrews' tools, etc. В их число входят линии поддержки/сопротивления, линии тренда, а также инструменты Фибоначчи, Ганна, Эндрюса и др.
2. In the context menu, select Edit Andrews' Pitchfork properties. 2. В контекстном меню выберите Свойства.
1. Select the Andrews' Pitchfork item from the Insert menu. 1. Выберите Вилы Эндрюса в меню Вставка.
To paint an Andrews' Pitchfork: Чтобы нарисовать Вилы Эндрюса:
Yet in the same issue of The Lancet, Gavin Andrews and Nickolai Titov, researchers at the University of New South Wales, reported that Australians with depression are far less likely to receive an acceptable level of care than patients with arthritis or asthma. Однако в том же номере "Ланцета" исследователи из Университета Нью Саус Уэльс сообщают о том, что страдающие депрессией австралийцы имеют гораздо меньше шансов на приемлемый уровень медицинской помощи, чем пациенты, страдающие артритом или астмой.
She said she picked up Serena Andrews from the Liki Tiki Lounge at 9:15. Она сказала, что подобрала Серену Эндрюс у Лики Тики Лаунж в 9.15.
No rain tomorrow at Andrews, but there's rain at Boca Raton. В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
No rain tomorrow at Andrews, but we do have a rain at Boca Raton. В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
I also ran the spinal fluid test, and you were right that Andrews was wrong. Я также провела тест спинальной жидкости, и вы были правы, что Эндрюс ошибался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!