Примеры употребления "squirrel" в английском

<>
Переводы: все79 белка39 беличий6 другие переводы34
What was that nickname - Squirrel? Что там была за кликуха - Белка?
I swear that stew had some squirrel meat in it. Готов поклясться, в этом супе было беличье мясо.
A squirrel hid among the branches. Белка спряталась в ветвях.
This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family. Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих.
The squirrel was busy gathering nuts. Белка собирала орехи.
I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts. Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек.
I think the squirrel came first, then the raccoon. Думаю, первой была белка, потом енот.
I used to keep all my makeup in a squirrel hole up the tree. Когда-то я держал всю свою косметику в беличьем дупле на дереве.
How long's the trip to the next squirrel cage? Сколько еще ехать до следующей клетки для белок?
For instance, me and my sister, when we were little, we would compete to see who could eat the most squirrel brains. Например, мы с сестрой, когда были маленькими, соревновались в поедании беличьего мозга.
I'm flying like the squirrel I always knew I was. Я летаю, как белка-летяга, которой я всегда себя считал.
Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began. Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан.
We went jogging, I knackered that squirrel, the hand thing happened. Мы бегали трусцой, я брякнул белку, и приключение с рукой.
It's like a squirrel clutch with a meatball in it. Прямо как сумочка с белками, а внутри фрикаделька.
I knew a squirrel didn't swipe it off a window sill. Я знал, что белка не крала его с подоконника.
The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel. Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке.
Yeah that's because they mix it in squirrel with it out here. Да, это потому что он сделан из белки.
He chased a squirrel around the quad for a while and then threw up in my car. Он гонялся за белкой по кругу, а потом его вырвало в моей машине.
This is one time where television fails to capture the excitement of a large squirrel predicting the weather. Жаль, что телевидение не способно передать атмосферу праздника предсказания погоды этой большой белкой.
And Zuckerberg said, "A squirrel dying in your front yard may be more relevant to your interests right now than people dying in Africa." На что Цукерберг ответил, "Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!