Примеры употребления "square bracket" в английском с переводом "квадратная скобка"

<>
Переводы: все515 квадратная скобка515
To do this, type a comparison operator to the left of the first square bracket that encloses the parameter prompt, for example,>[Enter a year:]. Для этого введите оператор сравнения слева от запроса параметра в квадратных скобках, например >[Введите год:].
GRPE agreed to re-insert the text as paragraph 3. of part B, but in square bracket, and to leave the final decision on this issue with WP.29 and AC.3. GRPE решила вновь включить данный текст в качестве пункта 3 части В, заключив его в квадратные скобки, и предоставить возможность WP.29 и AC.3 принять окончательное решение по этому вопросу.
If draft paragraph 3 is retained, for greater accuracy, reference has been added to draft article 85, and the square bracket around “paragraph 1 of this article” has been moved so that it brackets only the reference to “articles 62, paragraph 2”. В случае сохранения проекта пункта 3 для большей точности в проект статьи 85 была добавлена сноска, а квадратные скобки, заключающие выражение " пункт 1 настоящей статьи ", были перенесены, с тем чтобы они заключали лишь ссылку на " пункт 2 статьи 62 ".
This phrase placed in square brackets. Эта формулировка заключена в квадратные скобки.
Delete the phrase in square brackets. Опустить слова, заключенные в квадратные скобки.
Put the paragraph into square brackets Заключить этот пункт в квадратные скобки.
Working pressure: remove the square brackets. " Рабочее давление ": снять квадратные скобки.
Delete the text in square brackets Исключить текст, заключенный в квадратные скобки.
Additional proposals are in square brackets. Дополнительные предложения заключены в квадратные скобки.
Insert square brackets for Annex 3C. Заключить в квадратные скобки приложение 3C.
Use square brackets to designate background sounds. Для обозначения фоновых звуков используйте квадратные скобки.
The text has been placed between square brackets. Его текст заключен в квадратные скобки.
This proposed text is currently in square brackets. Этот предлагаемый текст заключен пока в квадратные скобки.
Tolerances (confirmation of values put into square brackets). Допуски (подтверждение значений, заключенных в квадратные скобки).
The phrase in square brackets is probably superfluous. Заключенная в квадратные скобки фраза, возможно, является излишней.
To place “principal place of business” in square brackets; заключить слова " основное коммерческое предприятие " в квадратные скобки;
Modifications and suggestions are in square brackets and underlined. Поправки и предложения заключены в квадратные скобки и подчеркнуты.
All of section III was put into square brackets. Весь раздел III был заключен в квадратные скобки.
You can use square brackets to enclose the name. Имя можно заключить в квадратные скобки.
Note: New texts appear in bold in square brackets. Примечание: новый текст выделен жирным шрифтом и заключен в квадратные скобки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!