Примеры употребления "squad" в английском с переводом "группа"

<>
I saw the cheerleading squad. Я видел группу болельщиц Мэдисон.
1st Squad, on your feet! 1-я группа, боевая тревога!
I'm head of the cheerleading squad. Я капитан группы поддержки.
My squad was preparing for a patrol. Моя группа готовилась идти в разведку.
I'm looking for the bomb squad. Я ищу саперную группу.
Also notify the bomb squad, hospitals, fire department. Уведомите саперную группу, больницы и пожарных.
Hey, at least I made the cheerleading squad. Эх, я все-таки попала в группу поддержки.
This Special Ops squad sounds like a demolition team. Эта Оперативная Группа похожа на команду разрушения.
He was working with a group called The Awkward Squad. Он работал с группой, что называлась Отряд новобранцев.
Parental release form to try out for the cheerleading squad. Родительский бланк на освобождение на испытания в группу чирлидеров.
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible. Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива.
We got the bomb squad sweeping them all as we speak. В данный момент группа сапёров осматривает все эти места.
So, Awkward Squad, Nigerian militia group, was he detained because of that? Ладно, Отряд новобранцев, нигерийская военная группа, он был задержан из-за нее?
She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad. Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки.
And if you really don't believe me, then go and ask the drugs squad. И если ты правда не веришь мне, пойди поспрашивай группу по наркоте.
You fund Sue's cheerleading squad, but you can't find a couple grand for the musical? Вы оплачиваете группу поддержки Сью, но не можете найти пары тысяч на мюзикл?
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
Well, according to this transporter log a group called "Red Squad" was beamed back to Starfleet Academy, 26 minutes after the state of emergency was declared. Ну, согласно журналу транспортера, группа, именуемая "Красный Отряд", была транспортирована обратно в Академию Звёздного Флота через 26 минут после объявления чрезвычайного положения.
The pre-credit sequence shows a group of Spanish guerrillas during the insurgency against Napoleon being led to a wall where they are to be executed by firing squad. В самом начале фильма группу испанских партизан-участников повстанческого движения против Наполеона ведут на расстрел.
Cathy repeats the memory test with a squad of 12 mice, 'before moving on to a second group of mice who received THC' when they were slightly older, equivalent to teenagers aged 15 and over. Кэти повторила тест на память с группой из 12 мышей и после этого перешла к мышам, которые получали ТГК немного позже в возрасте эквивалентном 15 годам и старше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!