Примеры употребления "spyware" в английском

<>
Check for viruses and spyware Проверка вирусов и шпионского ПО
Computer woes: spyware, viruses, and other programs Проблемы компьютера: шпионское ПО, вирусы и другие программы
Adverts must not contain spyware, malware or any software that results in an unexpected or deceptive experience. Реклама не должна содержать шпионское ПО, вредоносное ПО или любые другие программы, которые могут привести к неожиданным последствиям или обману пользователей.
If your PC is running slowly, it's possible that it's infected with a virus or spyware. Если компьютер работает медленно, то возможно, что он заражен вирусами или шпионским ПО.
All messages are scanned for malware (viruses and spyware), and if malware is detected, the message is deleted. Все сообщения проверяются на наличие вредоносных программ (вирусов и шпионского ПО), а при обнаружении вредоносных программ сообщение удаляется.
An Internet connection is required for installation, and to download updates to the virus and spyware definitions for Microsoft Security Essentials. Для установки Microsoft Security Essentials и скачивания обновлений определений вирусов и шпионского ПО необходимо подключение к Интернету.
All messages sent or received by your Exchange 2016 Mailbox server are scanned for malware (viruses and spyware) by using the built-in Malware Agent. Все сообщения, отправленные или полученные сервером почтовых ящиков Exchange 2016, проверяются на наличие вредоносных программ (вирусов и шпионского ПО).
For malware-prevention software, look under Spyware and unwanted software protection. Для просмотра установленной защиты от вредоносных программ проверьте раздел Защита от программ-шпионов и нежелательных программ.
25. Spyware or malware Policy 25. Шпионское или вредоносное ПО
Malware is comprised of viruses and spyware. Вредоносные программы состоят из вирусов и программ-шпионов.
He found spyware on Cutler's work computer. Он нашел шпионскую программу на рабочем компьютере Катлера.
Viruses, phishing, spyware, spam, denial-of-service attacks, botnets... Вирусы, фишинг, программы-шпионы, спам, атаки, направленные на отказ в обслуживании, бот-сети...
Step 6: Manually install the virus and spyware definition updates Действие 6. Вручную установите обновления определений вирусов и программ-шпионов
Spyware monitors your Internet use and keystrokes, which adds delays. Программы-шпионы отслеживают использование Интернета и нажатие клавиш, что еще больше снижает быстродействие.
NEW YORK - Viruses, phishing, spyware, spam, denial-of-service attacks, botnets. НЬЮ-ЙОРК - Вирусы, фишинг, программы-шпионы, спам, атаки, направленные на отказ в обслуживании, бот-сети.
You can check for spyware with Windows Defender or other antispyware programs. Проверить наличие шпионских программ можно с помощью Защитника Windows или других антишпионских программ.
Two of the most frequent causes of poor Internet performance are spyware and viruses. Две самые частые причины низкой скорости подключения к Интернету — это программы-шпионы и вирусы.
The problem is compounded when there are multiple spyware programs running at the same time. Проблема усугубляется, если одновременно запущены несколько программ-шпионов.
Spyware can slow your system by interfering with your browser and monopolizing your Internet connection. Программы-шпионы могут замедлить работу системы, вмешиваясь в работу браузера и отнимая все ресурсы подключения к Интернету.
Don’t disseminate spyware, malware, or any software that results in an unexpected or deceptive experience. Не распространяйте шпионское, вредоносное ПО или программы, которые приводят к неожиданным или обманным результатам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!