Примеры употребления "sprays" в английском с переводом "опрыскивать"

<>
Did anybody spray the tent? Ты точно опрыскал палатку?
Kid's out there spraying. Мальчик стоит, опрыскивает.
Can't you just spray them? Почему бы их просто не опрыскать?
That reminds me, we should spray. Это напомнило мне, что их нужно опрыскать.
I normally have the house sprayed. Я обычно опрыскиваю дом от насекомых, да и недавно проводила опрыскивание.
I just got spray paint on mine. Моё только что опрыскали краской.
I want him sprayed down with saline. Опрыскать соляным раствором.
Can't you just spray it with Raid? А нельзя это просто опрыскать?
Can't we spray the fields with something? Можем мы опрыскать поля чем-нибудь?
They spray something on it that messes you up. Они ее чем-то опрыскивают, и потом живот болит.
I'm helping Andy spray some houses in La Grange. Я помогаю Энди опрыскивать дома в Ла Гранже.
You said Matt sprayed with it this morning before school. Вы сказали, что Мэтт опрыскивал с помощью ее сегодня утром перед школой.
I just stack it up, keep it dry, spray it for silverfish. Я просто складывала сюда, держала сухими, опрыскивала их от чешуйницы.
He needs to be sprayed with water every day, or he dies. Её необходимо опрыскивать водой каждый день, или она умрет.
So my guys sprayed with a very reliable pesticide I imported from Mexico. Мои парни опрыскали их очень надежными пестицидами, которые я привез из Мексики.
Part of the ceiling (vaulted section) had been sprayed with vermiculite which contains asbestos material. часть потолка (сводчатая секция) была опрыскана вермикулитом, который содержит асбестосодержащий материал.
Oh, from 1994 to '96, the US government paid Colombians to spray all coca plantations with it. Да, с 1994 по 1996-й Правительство штата платило колумбийцам чтобы они опрыскивали им все плантации кокаина.
Residual spraying of insecticides on both internal and external walls and windowsills to destroy resting adult mosquitoes. опрыскивание инсектицидами остаточного действия внутренних и внешних поверхностей стен и подоконников для уничтожения спящих взрослых комариных особей.
Now they use it to spray down a tarmac when a plane's coming in for a hard landing. Теперь они опрыскивают им взлетную полосу, когда самолет идет на жесткую посадку.
A specific monitoring system is needed to assess exposure through indoor spraying, including the specific routes and pathways of exposure. Для оценки воздействия на людей при опрыскивании помещений необходима специальная система мониторинга, позволяющая, в частности, отслеживать конкретные формы и пути воздействия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!