Примеры употребления "sprayed" в английском с переводом "распылять"

<>
You sprayed vapour on us. Ты распылил на нас газ.
If sprayed and ignited, it'll flash and burn. Если распылить и поджечь его, то он вспыхнет, и будет гореть.
Each time he sprayed, a mist settled on everything. Каждый раз, когда он распылял химикаты, все окутывал туман.
Then, they sprayed stem cells onto that heart, from a mouse. они распылили клетки на сердце мыши
Otherwise a fine mist of aerosolized urine and fecal particulates is sprayed into the air every time you flush. Иначе тонкий туман распыленной мочи и фекальных частиц попадает в воздух всякий раз как ты смываешь.
(When it is used at all now, it is now sprayed indoors in small amounts to prevent mosquitoes from nesting.) (Нынешнее его использование предполагает распыление в закрытом помещении в небольших количествах для предотвращения гнездования москитов.)
“use only in spray paint booth or enclosure”; " необходимо использовать только в кабине или камере для окрашивания распылением ";
The gun that you see there sprays cells. Пистолет, который вы там видите, распыляет клетки.
That's going to spray cells over that area. Он распыляет клетки по поверхности.
Oh, the exterminator came, but he didn't spray. О, дезинсектор приходил, но ничего не распылял.
You spray it in someone's face, they fall asleep. Распыляешь кому нибудь в лицо и тот вырубается.
In India, effective spraying virtually eliminated the disease by the 1960s. В Индии эффективное распыление ДДТ практически устранило эти болезни к 1960-м годам.
So, maybe spraying DDT on crops is a really bad idea. Возможно, распыление инсектицида ДДТ над полями зерновых - плохая идея.
You do not spray athlete's foot medicine in your teammates' eyes. Вы не смеете распылять лекарство для ног в глаза товарищей по команде.
One of the best tools we have against malaria is indoor residual spraying. Одним из лучших методов борьбы с малярией является распыление внутри помещений устойчивых химикатов.
Indoor spraying remains the most widely used method of household insect control worldwide. Распыление инсектицидов в помещениях остаётся наиболее популярным бытовым методом контроля за насекомыми во всём мире.
Uncle Sam sprays it on our cots, our clothes, even our dinner plates. Дядюшка Сэм распыляет его над кроватками, одеждой, даже над столовой посудой.
Latex paint with biocides and spray paint are actually the most harmful, so you're fine. Латексная краска с биоцидами и окрашивание распылением - самый безвредный способ, так что для тебя угроз нет.
This test is applicable to aerosol products with a spray distance of 15 cm or more. Это испытание проводится с аэрозольными продуктами, у которых расстояние распыления составляет 15 см или более.
I could do a Banksy style stencil of a dog, and spray paint it all over a school. Я могу сделать трафарет в виде собаки, как у Бэнкси, и распылить краску по всему колледжу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!