Примеры употребления "spotted wilt of lettuce" в английском

<>
A head of lettuce. Хотела взять салат.
Here, a head of lettuce comin 'at ya. Вот, в тебя летит салат.
Pardue said she doesn’t go out of her way to shop organic, but if she does, it’s to buy mostly things that are hard to wash like berries and lettuce. Пардью сказала, что не пытается специально покупать органические товары, но если она это делает, то тогда речь идет по большей части о ягодах и салате, которые сложно мыть.
You've been spotted. Вас обнаружили.
There is no reason whatsoever why the EU should fall into chaos - and the euro wilt - now under the Treaty of Nice when it did not do so before. Нет никаких оснований полагать, что действуя, основываясь на принятом в Ницце соглашении, ЕС может распасться, а курс евро упасть, поскольку до сих пор этого не произошло.
Romaine lettuce gel, egg yolk ice, crouton foam and anchovy air. Гель из латука, лёд из яйца, пена из гренок и вытяжка из анчоусов.
You have been spotted. Вас обнаружили.
But why would the EU fall into chaos and the euro wilt if the Treaty of Nice remains in force. Но с чего бы ЕС впадать в хаос, а евро слабеть, если заключенный в Ницце договор остается в силе?
Milk, lettuce, eggs, etcetera. Молоко, салат-латук, яйца и т.п.
At around 2.15pm on Wednesday, an eagle-eyed dog walker spotted Ruby on the ledge in the quarry, stranded 50ft up. Примерно в 14:15 в среду зоркий собаковод заметил Руби, застрявшую на высоте 50 футов на уступе в карьере.
By worrying that you spend money on stuff that's just going to wilt and die? Переживая, что ты тратишь деньги на то, что завянет и погибнет?
Yeah, I own Lettuce Eat, the vegan restaurant on Lowell Drive, and I wanted to know why you nailed this letter to my door. Да, я хозяин "Салатного питания", веганского ресторана на Лоуэлл Драйв, и я хотел узнать, зачем вы пригвоздили это письмо к моей двери.
Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove. Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста.
After a few hours, they begin to get cloudy and wilt. Через несколько часов они мутнеют и усыхают.
I don't think nits like lettuce. Не думаю, что вшам нравится салат.
The motorcycle and a person matching the description of the rider was then spotted at a house on Walcott Way in Bulgarra. Мотоцикл и человек, соответствующий описанию водителя, были замечены рядом с домом на Уолкотт Уэй в Булгарре.
Keep your flowers because I am getting on a bus to go home, and they would wilt. Оставь себе цветы, потому что я поеду на автобусе и они завянут.
The woman thinks that iceberg lettuce is haute cuisine. Она думает, что салат - это изысканное блюдо.
A DJ spotted him on stage doing impressions and wrote to New Faces about him. Диджей заметил, как он пародирует на сцене, и написал о нем в "Новые лица".
Wilt thou think of me, love When thou art far away? Думаешь ли ты обо мне, любовь моя Когда ты далеко?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!