Примеры употребления "spotlight border" в английском

<>
California and Nevada border on each other. Калифорния и Невада граничат друг с другом.
This week, the spotlight will be on the Riksbank and the Bank of England quarterly inflation report. В центре внимания этой недели будут находиться ежеквартальные отчеты по инфляции Riksbank и Банка Англии.
Lojbanistan is on the border with Esperantujo. Ложбанистан граничит с Эсперантидой.
The spotlight will be on Fed Chair Janet Yellen’s twice-a-year report on monetary policy to Congress. В центре внимания будет доклад в Конгрессе председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен о денежно-кредитной политике.
They crossed the border. Они пересекли границу.
The spotlight will be on Wednesday when the Federal Open Market Committee (FOMC) meets. В центре внимания будет среда, когда Федеральный комитет по открытым рынкам (FOMC) встречается.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
Today’s highlights: During the European day, the spotlight will be on the preliminary Q4 GDP figures for France, Germany and the Eurozone as a whole. Сегодняшние события: Во время дня Европейской сессии, внимание будет приковано к предварительным данным по ВВП за 4 квартал для Франции, Германии и Еврозоны в целом.
The tourist bus crossed the border. Туристический автобус пересёк границу.
The spotlight today is on the Federal Open Market Committee (FOMC) meeting. Все внимание сегодня на заседание Федерального комитета по открытым рынкам (FOMC).
Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them. Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
On Wednesday, the spotlight will be on the Reserve Bank of New Zealand policy meeting. В среду, главным событием, будет встреча Резервного банка Новой Зеландии.
The border between the two neighbouring countries remains closed. Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.
RBNZ meets too Near the close of the US session, the spotlight will be on the Reserve Bank of New Zealand policy meeting. В конце американской сессии будет заседать Резервный банк Новой Зеландии, в центре внимания будет новая политика РНЗ.
The launch was conducted at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, located on the border between North Korea and China. Запуск был произведен около 10.30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, находящейся на границе Северной Кореи и Китая.
During the European day, the spotlight will be on the German Ifo survey for March. Во время дня европейской торговой сессии, внимание будет приковано к немецкому опросу Ifo за март.
A politician in Turkey went on a hunger strike in opposition to walls on the border with Syria Политик в Турции объявила голодовку против стены на границе с Сирией
On Tuesday the spotlight will be on the RBA policy meeting. Во вторник в центре внимания будет встреча по политике РБА.
President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support. Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку.
On Tuesday, the spotlight will be on the Reserve Bank of Australia policy meeting. Во вторник, внимание будет направлено на заседание по политике Резервного банка Австралии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!