Примеры употребления "sports round-up" в английском

<>
UK economic round up for April: Экономический обзор Великобритании за апрель:
As a result, during World War Two, even as the Germans were asking their Japanese allies to round up Jews and hand them over, dinners were held in Japanese-occupied Manchuria to celebrate Japanese-Jewish friendship. В результате, во время Второй мировой войны, даже когда немцы просили своих японских союзников арестовать евреев и передать их немцам, в оккупированной японцами Манчжурии давались обеды в честь японско-еврейской дружбы.
Round up the usual suspects. Найдите тех, на кого обычно падает подозрение.
Round up the freaks, have everyone meet me at Santa's village. Вы, сборище чудиков, всем собраться около меня в деревне Санты.
Trying to round up any crap I can find To re-gift this christmas, like this little gem here. Перебираю барахло, может, найду что можно передарить на рождество, например, эту маленькую прелесть.
Then the marines would parachute in and round up the population. А потом морские пехотинцы десантируются на парашютах и приведут всех к общему знаменателю.
Round up the usual suspects, and then rail road them. Сели на подозреваемых, и давай теперь везде на них кататься.
I'm gonna round up the merry men and search the east woods. Я возьму своих людей, и мы поищем в восточной части леса.
We'll round up 20,000 head! Мы соберем 20,000 голов!
All right, round up Annie and Silver. Так, ладно, разыщем Энни и Сильвер.
I'll round up detection, protection and containment gear. Я займусь подготовкой оружия и сбором снаряжения.
Doug, I need you to round up all the extra unis, canvass the neighborhood, see what you can find out. Даг, собери всех патрульных, и обойдите соседей, может удастся, что узнать.
Tip her off to the action, round up her competition. Советовать ей, когда действовать, окружать её конкурентов.
Have unis check for security video at the hotel, and, uh, let's round up any of Lance's personal effects from his room. Пусть патрульные проверят, есть ли в отеле камеры наблюдения, и пусть соберут все личные вещи Лэнса из его номера.
To help you round up your salary. Чтобы округлить вашу зарплату.
Took me a while to round up all the neighbor's security footage. Дайте время проверить все камеры слежения по-соседству.
Jones, their lap dog, he'd help them out, round up guys, get them information. Джонс, их шавка, помогал им, собирал парней, узнавал для них информацию.
I'm surprised Hitler didn't round up the toupee people. Я удивлен что Гитлер не взялся за тех кто носит парики.
Look, a few years ago, they tell me they're gonna round up all the skells in the building, force 'em out, whether they want to go or not. Ну, несколько лет назад они сказали мне, что соберут всех бродяг в здании и вышвырнут их оттуда, хотят они того или нет.
He should join the police, help them round up the fascist bastards. Он должен вступить в полицию и помочь им обуздать фашистских ублюдков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!