Примеры употребления "spore plant" в английском

<>
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
More recently, the 52-year-old co-founder of Maxis has taken the concept to the next level with Spore, which lets video gamers direct the evolution of life itself. А недавно 52-летний соучредитель компании Maxis вывел эту концепцию на новый уровень, создав игру Spore, которая позволяет видеогеймерам самостоятельно направлять эволюцию жизни.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
This game's called "Spore." I've been working on it for several years. Эта игра называется "Spore", я над ней работаю уже несколько лет.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
In a friendly, high-speed presentation, Will Wright demos his newest game, Spore, which promises to dazzle users even more than his previous masterpieces. Yилл Райт приветливо и увлечённо, на одном дыхании, рассказывает о своей новой игре Spore, ещё более поразительной, чем его предыдущие шедевры.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
At that point, the spore is almost completely devoid of energy and water: “metabolically, almost dead,” she says. В этот момент спора оказывается почти полностью лишена энергии и воды. «В метаболическом смысле она почти мертва», — сказала Лэлайм.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
To help me contemplate how this is even possible, Lalime describes how the strands of DNA inside a bacterial spore exposed to extreme conditions will huddle together into a small ball surrounded by a thick shell of protein. Чтобы помочь мне понять, как такое возможно, Лэлайм описывает, как пучки ДНК внутри спор бактерий, оказавшись в экстремальных условиях, сворачиваются в шарик, окруженный плотной оболочкой из протеина.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure. К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
Moreover, one can and should plant lilacs beside both plants that bloom at different times and those that bloom at the same time as it. Причем рядом с сиренью можно и нужно сажать как растения, декоративные в другие сроки, так и цветущие одновременно с ней.
Retraining of staff is underway at the plant, and necessary specialists are being selected from those already available. На предприятии идет переподготовка кадров, а необходимые специалисты подбираются из уже имеющихся.
According to him, a modernization of the Lisichansky oil refinery plant was planned for 2014. По его словам, ввод в эксплуатацию модернизированный компанией Лисичанский НПЗ планировался в 2014 г.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
In March 2012, the delivery of oil to the Lisichansky oil refinery plant was halted due to its unprofitability. В марте 2012 г. поставки нефти на Лисичанский НПЗ были приостановлены в связи с его убыточностью.
Many plant managers expressed concern in connection with the developing situation in relations with oil companies. Многие руководители предприятий выразили беспокойство в связи со складывающейся ситуацией в отношениях с нефтяниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!