Примеры употребления "split" в английском с переводом "разделенный"

<>
Select Create > More Forms > Split Form. На вкладке Создание нажмите кнопку Другие формы и выберите пункт Разделенная форма.
Create a split form in Access Создание разделенной формы в Access
View files in split and multiple windows Просмотр файлов в разделенном окне и нескольких окнах
Unfortunately, the continent remains split along tribal lines. К сожалению, континент по-прежнему разделен родоплеменными границами.
A split form in an Access desktop database Разделенная форма в базе данных Access для настольных компьютеров
For more info, see Create a split form. Дополнительные сведения см. в разделе Создание разделенной формы.
Periods must be split before worker periods are created. Периоды должны быть разделены перед созданием периодов для работника.
Example of an adjustment transaction split into two lines Пример проводки корректировки, разделенной на две строки
Select the cells where you wnt to paste your split cells Выбор ячеек, в которые нужно вставить разделенные данные
Apply Active Directory split permission security model to the Exchange organization Применить модель безопасности разделенных разрешений Active Directory в организации Exchange.
Families, friendships, organizations and businesses will split right through the middle. Как раз посередине пройдет черта, которой будут разделены на два лагеря семьи, друзья, организации и компании.
You can approve or reject the split amounts with reconciliation reason codes. Можно утвердить или отклонить разделенные суммы с кодами причин выверки.
Your order was split into multiple shipments and billings, or shipping was delayed Ваш заказ был разделен на несколько поставок и счетов или возникла задержка с доставкой
On the Deductions tab, notice that a new record appears for the split amount. Обратите внимание, что на вкладке Вычеты отобразилась новая запись для разделенной суммы.
Addresses issue where the touch keyboard doesn't support the split keyboard layout option. Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала разделенную раскладку.
It is this light that transmits this high-definition video in a split stream. Это свет, передающий видео высокой четкости в разделенном потоке.
Office Excel 2007 opens in a split window and displays sample data on a worksheet. Office Excel 2007 откроется в разделенном окне и выведет пример данных на листе.
But scientists are split over whether this balance of forces is a sign of intelligent design. Но учение разделены в вопросе, является ли этот баланс сил признаком разумного замысла.
On the Create tab, in the Forms group, click More Forms, and then click Split Form. На вкладке Создание в группе Формы нажмите кнопку Другие формы и выберите команду Разделенная форма.
If you use boxing logic, picking routes will be split according to the proposed box sizes. При использовании логики укладки маршруты комплектации будут разделены по предложенным размерам тары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!