Примеры употребления "splatters" в английском

<>
That splatters into your sweet cup. Который брызнет он в твой сладкий кубок.
It was splattered with mud. Оно было все обрызгано грязью.
Yo, careful, you're gonna splatter. Аккуратнее, брызгаешь ведь.
It was all splattered with mud. Оно было все обрызгано грязью.
Unless you're planning on splattering it with paint. Если только вы не планируете обрызгать ее краской.
Your so-called road to peace is splattered with our blood. Ваша, так называемая дорога к миру, обрызгана нашей кровью.
And risk splattering blood and brains over your daughter's fine silk dress? Чтобы обрызгать кровью прекрасное шёлковое платье своей дочери?
The innumerable blasts and attacks all across the country, the killing of Benazir Bhutto, and the routine television images of splatters of blood covered with flies have wrecked their nerves. Бесчисленные взрывы и террористические атаки в государстве, убийство Беназир Бхутто и повседневные телевизионные показы кровавых сцен ломают их психику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!