Примеры употребления "spits" в английском

<>
Anyone who goes toe to toe with me and spits in my eye is my kind of brief. Тот, кто стоит со мной лицом к лицу и плюет мне в глаза, это мой тип адвоката.
A coward who spits on everything he is? Трус, который наплевал на всё, чем он является?
Kylo Ren’s quillon-equipped lightsaber spits and hisses red, and somehow, magically, the very first lightsaber any of us ever saw — the one Luke Skywalker’s mysterious father wanted him to have when he was old enough, according to old Ben Kenobi — lights up blue for a new wielder. Световой меч Кайло Рена с крестовиной плюется красным светом и шипит. А тот самый первый световой меч, который мы с вами увидели — ну, который таинственный отец Люка Скайуокера хотел передать сыну, когда тот повзрослеет, если верить старому Бену Кеноби — магическим образом загорается синим светом в руках нового владельца.
Noting that warm air moved up a chimney (which were another Medieval innovation), larger Medieval kitchens had fans installed in the chimney to automatically turn spits by use of a gearing system. Когда они заметили, что теплый воздух заставляет печь работать (еще одно изобретение Средних веков), на больших средневековых кухнях на печах устанавливали веер, чтобы он автоматически поворачивал вертел системы передач.
And Pappy spit on me. И Папа плевал на меня.
The Trojans spat on my honor. Троянцы плюнули на мою честь.
Just spit it out, ashley. Просто сплюнь это, Эшли.
Well, spit in my salad. Ха, наплюйте мне в салат.
She loved long walks, dry climates, spitting. Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться.
Spit roasted, a hint of thyme, and a little lemon for balance, no? Обжарен на вертеле, капелька тимьяна, и немного лимона для баланса, не так ли?
His spit was found in the dead director's eye. Его слюна была найдена в глазу убитого.
You just spit vindaloo all over my shirt. Ты только что заплевала приправой всю мою рубашку.
One hour more, they'd have lit a fire, used that rail for a spit and ate him. Часом позже, они бы разожгли огонь, воспользовались бы штырём как шампуром и съели бы его.
I'll spit on your face, whore. Плевать я на тебя хотела, развратница.
Lick it, spit on it, get it wet. Оближите его, плюньте на него, сделайте его мокрым.
Spit some in his mouth. Сплюнь немного (крови) ему в рот.
Yes, you just spit on it! Да тебе просто наплевать на это!
You want me to scream and spit and blaspheme? Хочешь, чтобы я кричал, плевался и богохульствовал?
You let me go, and I'll spit roast the little whore for you. Отпустишь меня, и я поджарю для вас на вертеле эту маленькую шлюху.
And guess whose hair and fiber and spit and blood are everywhere? А теперь угадай, чьи волосы, слюну, кровь и частицы кожи они обнаружат?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!