Примеры употребления "spiral model" в английском

<>
The triple helix is a “spiral model that captures multiple reciprocal relationships at different points of knowledge capitalization” (Leydesdorff and Etzkowitz, 2001b). Тройная спираль представляет собой " модель спирали, позволяющую улавливать многочисленные взаимные связи на различных этапах капитализации знаний " (Leydesdorff and Etzkowitz, 2001b).
We can see the same processes at work in terms of the Commerce Bank - its dependence on natural ventilation, the way that you can model those gardens, the way they spiral around. Здесь также можно увидеть тот же процесс в отношении Коммерцбанка - его зависимость от естественной вентиляции, принцип, по которому можно моделировать эти сады, чтобы они вились вокруг.
The series of terrorist attacks that have struck Turkey over the last year are sending the country – once viewed as a democratic, secular model for the Middle East – into a death spiral at the very moment when its people are to vote on a new constitution next month. Серия терактов, потрясших Турцию за последний год, поставила это государство, которое когда-то считалась демократической, светской моделью для стран Ближнего Востока, на путь к катастрофе, причём ровно в тот момент, когда турецкий народ готовится к намеченному на апрель голосованию по поводу новой конституции.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Scientists call the larger spiral galaxy UGC 1810. Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
Depending on the colouring, photographs of spiral galaxies can become genuine works of art. В зависимости от цветопередачи снимки спиральных галактик превращаются в настоящие произведения искусства.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
This star birth was captured by the Hubble telescope in the M83 spiral galaxy. Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today. Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
If you think that the UK is in a deflationary spiral, then look to Greece to get a sense of what true deflation looks like. Если Вы думаете, что Великобритания находится в дефляционной спирали, то посмотрите на Грецию и увидите, как действительно выглядит дефляция.
I have a bicycle of the latest model. У меня велосипед последней модели.
The path to current historic lows began in September 2008 when the EUR/JPY began its downward spiral. Путь к текущим историческим минимумам начался в сентябре 2008 года, когда EUR/JPY начала свою нисходящую спираль.
His car is the latest model. У него авто самой последней модели.
Especially when, as here, we risk getting into that spiral of ever more of them: Особенно когда, как в этом случае, мы рискуем попасть в спираль их нарастания.
Compared with the old model, this is far easier to handle. По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
Want To See A 'Demographic Death Spiral?' Хотите увидеть демографическую спираль смерти?
He's the very model of an aggressive salesman. Он — настоящий образец агрессивного продавца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!