Примеры употребления "spin" в английском с переводом "спина"

<>
the mass, the spin, and the charge. масса, спин и заряд.
I can release my wing when I am in a spin or unstable. Я могу выпустить свое крыло когда я на спине или в неустойчивом положении.
Finally, there's the force of gravity, which interacts with matter via its mass and spin. Наконец, существуют гравитационные силы, взаимодействующие с веществом через массу и спин.
When we include these, each matter particle has two different spin charges, spin-up and spin-down. Теперь у каждой материальной частицы появилось два спина - верхний и нижний.
Our colleagues in the Center for Quantum Computation and Spintronics are actually measuring with their lasers decoherence in a single electron spin. Наши коллеги из Центра квантовых вычислений и спинтроники, фактически измеряют своими лазерами декогерентность в спине единичного электрона.
New bioassay studies identify uranium internal contamination in Spin Gar (Tora Bora) area and the City of Kabul are up to 200 times the level of the unexposed population. Как показывают новые биоаналитические исследования, внутреннее загрязнение ураном в районе Спин-Гар (Тора-Бора) и городе Кабуле в 200 раз выше, чем у неэкспонированного населения.
Now, if we count up all these different particles using their various spins and charges, there are 226. Если мы пересчитаем все различные по спину и заряду частицы, мы получим 226 штук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!