Примеры употребления "spill the beans" в английском

<>
If you just let people talk long enough sooner or later, somebody will spill the beans. Если дать людям говорить достаточно долго, рано или поздно кто-то проболтается.
Then lo and behold, someone spills all the beans. Теперь смотри и слушай, кто-то должен выдать твой секрет.
And you're just going to spill the beans in front of an outsider? И ты так просто болтаешь языком при посторонних?
Oh, I spilled the beans. Ой, я просыпал фасоль.
Brida, be careful not to spill the water. Брида, смотри не расплескай воду.
The beans looked ripe and coffee is so expensive to import. Зерна уже созрели, а импорт кофе ужасно дорог.
Hands are shaking, Spill the GHB. Руки тряслись, Они просыпали ГГБ.
So he throws the ladle down in the beans. И потом бросает половник в бобы.
Spill the blood of these heathens. Пролейте кровь этих язычников.
Mackintosh has spilt the beans, I know everything. Макинтош всё мне выложил, я всё знаю.
But don't spill the froth. Но не пролей пенку.
The beans are imported from the café vivace in Rome. Зерна привезены из кафе Виваче в Риме.
I want to be the one to spill the fruit punch. Я хочу быть той, которая расплескивает фруктовый пунш.
I was going to use the beans to take Henry back to the enchanted forest. Я хотела использовать бобы, чтобы вернуться с Генри в Зачарованный лес.
We do not need to spill the water if we don't want to. Не следует тратить воду там, где это не нужно.
You want to use the beans to make a portal to go back to the Enchanted Forest. Вы хотите использовать бобы чтобы создать портал для возвращения в Зачарованный Лес.
For not spilling the beans about my lady friend in Japan. Что не распускаешь язык насчёт моей подруги в Японии.
It means it doesn't smash up the beans like some pedestrian blade grinder. Это значит, что она не давит зерна, как банальная мельница.
He planted the beans, selected seeds from the same plants, and planted them again, repeating the procedure two more times. Он засеял ее, отобрал семена из первого урожая и засеял их снова; затем он повторил процедуру еще два раза.
And then an enzyme in its digestive tract leeches into the beans, and people with the unenviable job of collecting these cats' leavings then go through the forest collecting the, you know, results and processing it into coffee - although you actually can buy it in the unprocessed form. а затем энзимы в пищеварительном тракте перерабатывают их в зерна и люди, чья немыслимая профессия - собирать экскременты этих кошек ходят по лесу и собирают, хм, отходы и перерабатывают их в кофе - хотя вы можете их купить и в необработанном виде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!