Примеры употребления "spent liquor" в английском

<>
Richard spent $25K on liquor last night. Ричард потратил 25 тысяч на ликер вчера ночью.
Crossed the Harlan County line into Wabash County and immediately spent $120 at Leo's Liquor. Пересек границу округов Харлан и Уобаш и немедленно потратил 120 долларов в алкогольном магазине.
Liquor will have an effect on a person. Алкоголь будет иметь эффект на человека.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
"Colorado has a more regulated market, so they will be a good guide," said Brian E. Smith, a spokesman for the Washington State Liquor Control Board. "В Колорадо более упорядоченный рынок, поэтому они послужат хорошим примером", - поясняет Брайан И. Смит, представитель Совета по регулированию производства и сбыта алкогольной продукции в штате Вашингтон.
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
Uncle Volodya made the point in a speech that if the price of vodka rises "too high" then people will be tempted to go off and drink bootleg liquor. Дядя Володя в своем недавнем выступлении заявил, что, если цена на водку будет слишком высокой, люди могут перестать ее покупать и начать употреблять суррогатную продукцию.
The greater part of the money was spent. Большая часть денег была потрачена.
The higher prices and shortages of licit liquor encourage the production and consumption of homemade moonshine made out of ... Повышение цен и дефицит водки спровоцирует увеличение объемов производства и потребления самогона, сделанного из....
She spent most of her life taking care of poor people. Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
"Buy Beer and Wine at Joe's Liquor Shop" «Покупайте пиво и вино в магазине Joe's Liquor»
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
I got hopped up on liquor and cough syrup, and I threw up all over his car. И решила запить алкоголь сиропом от кашля, и потом меня стошнило в его машине.
He has spent most of his working life as a diplomat. Большую часть своей карьеры он был дипломатом.
The cans you found didn't contain any liquor. В тех банках, что ты нашёл, не было ликёра.
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
You brought my liquor, gypsy man. Ты принес мой ликер, цыганский мужичек.
He spent the morning reading a book. Он провёл утро, читая книгу.
The Monastery Secret, yeah, that's a great liquor. Что ж, "Монастырский секрет" - это хороший ликёр.
I spent 100 dollars today. Сегодня я потратил 100 долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!