Примеры употребления "spectrum" в английском

<>
Переводы: все515 спектр340 другие переводы175
Just run the spectrum analysis, Bernie. Просто проведи спектральный анализ, Берни.
Who's covering the spectrum analysis? Кто отвечает за спектральный анализ?
Spectrum analysis confirms that the synthetic. Спектральный анализ подтверждает, формула синтетического энергона стабильна.
It's already gone for a spectrum analysis, sir. Уже отправлена на спектральный анализ, сэр.
Spectrum analysis confirms that the synthetic Energon is stable. Спектральный анализ подтверждает, формула синтетического энергона стабильна.
Alec, if I could get you a complete spectrum analysis of the cellular array from the night of the murder, would you be able to analyze it for wavelength and strength? Алек, если бы я смогла достать для тебя полный спектральный анализ сотового массива в ночь убийства, ты смог бы проанализировать его длину волны и силу?
Put her on broad spectrum antibiotics. Дайте ей антибиотики.
Computer, enhance frontal lobe, full spectrum. Компьютер, увеличить лобные доли, полный спектральный анализ.
It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. Оно также не испускает электромагнитное излучение.
We need to do a full drug spectrum test. Нужно провести полный анализ на наркотики.
Uh, spread spectrum signal in the 400 MHz range. Спектральный сигнал в 400 MHz диапазоне.
Except we've already treated him with broad spectrum antibiotics. Вот только мы уже лечили его антибиотиками широкого действия.
How much depends on where you fall in the spectrum. Насколько, зависит от того в каком секторе диапазона вы находитесь.
We can start to look at different components along this spectrum. У нас есть возможность взглянуть на разные состовляющие в этом диапазоне.
Most societies lie somewhere along a spectrum between these two poles. Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
And in the middle there, we have this visible light spectrum. А в середине у нас есть видимое излучение.
You'll try to broadcast in the full spectrum of color? Ты сделаешь все возможное, чтобы вещание шло в полной гамме цветов?
And on the other end of the spectrum, this is a microstructure. С другой стороны, это микроструктура.
By invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum. Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
Hey, Jennifer, can you hop off the spectrum for just a second? Эй, Дженнифер, ты могла бы придержать язык хотя бы на секунду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!