Примеры употребления "specific event" в английском

<>
Переводы: все17 определенное событие8 другие переводы9
This field contains data related to specific event types. Это поле содержит данные, связанные с определенными типами событий.
Pausing the EA will protect you from the risk associated with a specific event. Это защитит Вас от риска, связанного с конкретным событием.
Look at All Events and filter based on app version or a specific event type. Отфильтруйте все события по версии приложения или по типу события.
Another common cause for changing an opinion is a specific event or hot news that triggers the investment analysts. Другой стандартной причиной изменения мнения является конкретное событие или последние новости, которые влияют на мнение инвестиционных аналитиков.
Upcoming events will also appear in the top left of your homepage, and you can use the search bar to find a specific event. Ближайшие мероприятия также будут отображаться в верхнем левом углу вашей главной страницы, и вы можете использовать строку поиска, чтобы найти конкретное мероприятие.
A prudent foreign policy is completely different from a “proportional” response to a specific event, because it involves establishing the ends that the chosen means are supposed to serve. Благоразумная внешняя политика очень далека от «пропорциональной» реакции на конкретные события, потому что она предполагает установление целей, которым должны служить выбранные средства.
However, looking back, I find no specific event, either a mistake or a favorable opportunity, which caused me to reach the conclusions I have on the matter of dividends. Однако, оглядываясь назад, не могу вспомнить ни одной единичной ошибки или, напротив, удачно использованной возможности, которые помогли бы мне прийти к выводам, сформулированным в отношении дивидендов.
For example, if you are looking to acquire people most likely to make a purchase in your app, you can choose to run mobile app install ads that would optimize for that specific event - purchases. Например, если вы хотите привлечь людей, которые вероятнее всего совершат покупки в вашем приложении, вы можете выбрать показ рекламы об установке мобильных приложений с оптимизацией именно для этого события — покупки.
They concluded that there was insufficient evidence to conclude that the carcinogenicity observations in the liver and thyroid in mice and the benign tumours in the kidney of male rats were a male rat specific event and, consequently, the concern for humans could not be ruled out. Согласно их выводам, не имеется достаточных подтверждений, позволяющих сделать заключение о том, что наблюдения за раковыми заболеваниями печени и щитовидной железы у мышей-самцов и доброкачественными опухолями в почках у крыс-самцов характерны именно для крыс-самцов и поэтому нельзя полностью сбрасывать со счетов заботу о здоровье человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!