Примеры употребления "specially engineered" в английском

<>
Creating the battery actually requires several layers of the specially engineered paint, with each layer containing different material and contributing a necessary function. Чтобы получить батарею, требуется нанести несколько слоев специально разработанной краски, при этом каждый слой будет содержать различные материалы, выполняющие различные функции.
This is particularly the case for reclamation of metals and metal compounds (R4), physical-chemical treatment (D9) and incineration on land (D10) as well as for specially engineered landfills (D5). Это особенно относится к утилизации металлов и их соединений (R4), физико-химической обработке (D9) и сжиганию на суше (D10), а также к сбросу на специально оборудованные свалки (D5).
Refurbishment facilities should also be aware of the Basel Convention technical guidelines for the identification and environmentally sound management of plastic wastes and for their disposal, technical guidelines on specially engineered landfill (D5), and the draft technical guidelines for the recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4). Предприятия по восстановлению также должны быть знакомы с подготовленными в рамках Базельской конвенции Техническими руководящими принципами идентификации и экологически обоснованного регулирования пластмассовых отходов и их удаления, Техническими руководящими принципами по специально оборудованным свалкам (D5) и проектом технических руководящих принципов касающихся экологически обоснованной рециркуляции/утилизации металлов и их соединений (R4).
The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti-nicotine antibodies. Новая вакцина содержит безвредный вирус, который был разработан, чтобы нести генетическую информацию для производства антиникотиновых антител.
This is a store that caters specially to students. Этот магазин ориентируются на обслуживание студентов.
Here, hundreds of strains of Earth plants were being slowly engineered to increase their adaptation to Martian conditions. Там находятся сотни штаммов земных растений, которые медленно модифицируют с целью повышения их приспособляемости к марсианским условиям.
I remember my trip to London so well, specially the toy shop where I was allowed to pick anything I wanted, and riding in an open top car. Я помню мою поездку в Лондон так хорошо, особенно игрушечный магазин, где мне разрешили выбрать все, что я захочу, и поездку в машине с открытым верхом.
However, with the exception of companies of this type in which the low profit margin is being deliberately engineered in order to further accelerate the growth rate, investors desiring maximum gains over the years had best stay away from low-profit-margin or marginal companies. Однако, за отмеченным исключением (компаний, в которых норма прибыли спланирована низкой намеренно, для того чтобы еще более ускорить темп роста), инвесторам, стремящимся к максимальной выгоде на протяжении ряда лет, лучше оставаться подальше от компаний с низкой или нулевой нормой прибыли.
A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали
Click here to learn from all-time great investors in Validea Hot List. P. H. Glatfelter Company (GLT): Pennsylvania-based Glatfelter ($725 million market cap) makes specialty papers and fiber-based engineered materials. P. H. Glatfelter Company (GLT): Находящаяся в Пенсильвании компания Glatfelter (рыночная капитализация 725 миллионов долларов) производит облагороженную бумагу и конструкционный материал на основе волокна.
They say that that’s exactly it – underneath our room is a secret passageway and exit to the Belaya River, which was specially built by some old believers who lived here at one time, so that they could take refuge in case of danger. Говорят, так и есть - под нашей комнатой потайной лаз и ход к реке Белой, который специально сделали когда-то жившие здесь староверы, чтобы можно было укрыться от опасности, в случае чего.
At the start of each episode Pinky asks his companion Brain, the genetically engineered super-genius mouse, what they should do tonight, to which Brain invariably responds: “The same thing we do every night, Pinky – try to take over the world!” В начале каждого эпизода Пинки спрашивает своего напарника Брейна, сверхгениальную мышь, выведенную в ходе генетических экспериментов, чем они будут заниматься сегодня вечером, и Брейн неизменно ему отвечает: «Тем же, чем мы занимаемся каждый вечер, Пинки: мы попробуем завоевать мир!»
Despite the fact that Gisele Bundchen left work for some time devoting herself to motherhood, she specially arrived for these days and for this week of fashion parade. Несмотря на то, что Жизель Бюндшен на некоторое время оставила работу, отвлекшись на материнство, в эти дни и на эту неделю дефиле она приехала специально.
Abramovich’s attorney conceded that the auction was a political “stitch-up” engineered to exclude other bidders. Адвокат Абрамовича признал, что аукцион был политическим и «подставным», организованным так, чтобы исключить наличие других претендентов.
At Kursk, both sides believed that ground forces alone could not win the day, and for the first time, each relied on masses of aircraft specially designed or equipped to destroy tanks. Под Курском обе стороны полагали, что одними только сухопутными войсками одержать победу невозможно, и впервые каждая из них в массовом порядке применила самолеты, специально созданные и оснащенные для борьбы с танками.
In China, a Communist party has engineered a complex, high-powered economic engine that has lifted the country from abject poverty to become the world’s second-largest economy. В Китае коммунистическая партия создала сложную и мощную экономическую систему, которая вывела страну из ужасающей нищеты, превратив ее во вторую в мире экономику.
• Reflector Screen with improved trading functions, developed specially for fast orders placing, modifying and cancelling; Reflector Screen – экран быстрой подачи заказа с улучшенными функциями торговли, разработанный для быстрого ввода, изменения и отмены заказов
Golden Rice, a variety of rice that's been genetically engineered to biosynthesize beta-carotene, a precursor to vitamin A, is intended to serve a humanitarian purpose by reducing or eliminating much of the death and disease caused by vitamin A deficiency (VAD). Золотистый рис это разновидность полученного методами генной инженерии риса, который биосинтезирует бета-каротин, являющийся исходным продуктом для витамина А. Он имеет гуманитарное предназначение, поскольку снижает или устраняет смертность и болезни, вызванные недостатком витамина А.
The widget’s code has been specially optimized to be as light as possible in order to avoid any loading delays on your website. Код виджета специально оптимизирован для быстрой загрузки и обладает малым размером, чтобы избежать каких-либо задержек во время загрузки Вашего веб-сайта.
One description of what's happening in Saudi Arabia is that it is preparing for a "Thatcherite" revolution similar to that engineered by the late British Prime Minister, Margaret Thatcher, when she fought and won an industrial war against the union movement. Если попытаться объяснить происходящее в Саудовской Аравии, то можно сказать, что она готовится к «тэтчеровской революции», подобной той, что была осуществлена покойным премьер-министром Британии Маргарет Тэтчер, когда она начала и выиграла промышленную войну против профсоюзного движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!