Примеры употребления "special attention" в английском с переводом "особое внимание"

<>
The case of Indonesia deserves special attention. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
Here, Africa's youth merit special attention: Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания:
Residential facilities require special attention and monitoring. Стационары требуют особого внимания и контроля.
Special attention was paid to the following items: Особое внимание было уделено следующим пунктам:
The State pays special attention to consolidating families. Государство уделяет особое внимание укреплению семьи.
Slovakia pays special attention to State family policy. Словакия уделяет особое внимание политике государства в интересах семьи.
The EU pays special attention to regional approaches. ЕС уделяет особое внимание региональным подходам.
We'll pay special attention to that neighborhood. Мы уделим особое внимание этому району.
special attention to the needs of least-developed countries; особое внимание к потребностям наименее развитых стран;
Miss Duke's personal tea service needs special attention. Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания.
He asked me to pay special attention to his adductor. Он попросил меня уделить особое внимание приводящей мышце.
I would like you to pay special attention to Mr. Patton. Я бы хотел, чтобы вы уделили особое внимание мистеру Паттону.
In 2006 Oxfam Novib paid special attention to the quality of education. В 2006 году ОКСФАМ НОВИБ уделила особое внимание качеству образования.
I don't understand why you are paying special attention to me. Не понимаю, почему Вы уделяете мне особое внимание.
In this context, special attention is paid to irrigation and soil reclamation. В этой связи особое внимание уделяется методам ирригации и восстановления почв.
Here, special attention should be paid to validating indicators that operationalize latent value drivers. В данном случае особое внимание необходимо уделять обоснованию использования показателей, задействующих латентные факторы стоимости.
The MSAR Government also pays special attention to the issue of groups of vulnerable women. Правительство САРМ также уделяет особое внимание такой проблеме, как группы уязвимых женщин.
The Government pays special attention to female illnesses and special programmes are organised for women. Правительство уделяет особое внимание женским заболеваниям и организует в интересах женщин специальные программы.
Mr. Dorda (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): We pay special attention to this topic. Г-н Дурдах (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Рассматриваемой сегодня теме мы уделяем особое внимание.
Pay special attention to the situation of girls through education campaigns, participation, support and protection; уделить особое внимание положению девочек посредством образовательных кампаний, участия, поддержки и защиты;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!