Примеры употребления "space technologies" в английском с переводом "космическая техника"

<>
Technical session on integrated application of space technologies to address Earth observations, satellite applications and atmospheric monitoring Техническая сессия по комплексному применению космической техники в области наблюдений Земли, прикладного применения спутников и мониторинга атмосферы
Solutions should be developed that took advantage of all types of space technologies, such as telecommunication satellites and global navigation satellite systems. Следует выработать решения, предусматривающие использование всех типов космической техники, включая спутники связи и глобальные навигационные спутниковые системы.
To increase the awareness of managers and decision makers involved in disaster management of the potential benefits and the cost-effectiveness of using space technologies; повысить уровень информированности руководителей и лиц, принимающих решения в связи с чрезвычайными ситуациями, о потенциальных выгодах и экономической эффективности использо-вания космической техники;
The project will give Australian scientists and engineers valuable data about the space environment, as well as experience in space engineering and the practical application of space technologies. Благодаря осуществлению этого проекта австралийские ученые и инженеры получат ценные данные о космической среде, а также опыт разработки и практического применения космической техники.
The meeting focused on using space technologies to improve forest and environmental management and to reduce the impact of natural disasters such as deforestation, forest fires and land degradation. В ходе работы практикума основное внимание уделялось применению космической техники для повышения эффективности управления лесными ресурсами и охраны окружающей среды и ослабления таких последствий стихийных бедствий, как обезлесение, лесные пожары и деградация почв.
Three workshops on integrated applications of space technologies for disaster mitigation, environmental monitoring and natural resource protection, which would also address various issues related to the United Nations global agendas for development; три практикума по комплексному применению космической техники для уменьшения опасности бедствий, экологического мониторинга и охраны природных ресурсов, на которых будут рассмотрены также различные вопросы, имеющие отношение к глобальным повесткам дня Организации Объединенных Наций в области развития;
The present report is on the 2006 symposium, the first of the series, which addressed the benefits of using space technologies for monitoring air pollution and energy production and for sustainable development. Настоящий доклад посвящен Симпозиуму 2006 года, первому в этой серии, темой которого являются выгоды применения космической техники для мониторинга загрязнения воздушной среды и производства энергии, а также для обеспечения устойчивого развития.
Six workshops and symposiums on the integrated applications of space technologies for sustainable development, disaster mitigation and environmental monitoring, which would also address issues related to natural resources management and various issues related to the United Nations global agendas for development; пять практикумов и симпозиумов по комплексному применению космической техники в целях устойчивого развития, уменьшения опасности бедствий и экологического мониторинга, на которых будут рассмотрены также вопросы, касающиеся рационального использования природных ресурсов, и различные вопросы, имеющие отношение к глобальным повесткам дня Организации Объединенных Наций в области развития;
They also noted that, in promoting the use of space technologies in water resource management, it was necessary to bear in mind that space technology would be relevant only if it could find applications that responded to the real needs of people. Они также отмечали, что, пропагандируя применение космической техники в области рационального использования водных ресурсов, необходимо помнить о том, что космическая техника может принести пользу только тогда, когда ее применение отвечает реальным потребностям людей.
One project focuses on the development of an early-warning strategy for disaster management using space technologies, and the other concerns data access and sharing in relation to the establishment of base maps for focused types of natural disasters in the region. Один из них предусматривает разработку стратегии раннего предупреждения для целей борьбы со стихийными бедствиями с использованием космической техники, а второй проект касается доступа к данным и обмена ими в связи с подготовкой карт исходного масштаба по конкретным видам стихийных бедствий в регионе.
Partnership with UNESCO: On 21 March 2007, The International Astronautical Federation (IAF) signed the UNESCO initiative in the area of remote sensing known as the Open Initiative on the use of space technologies to monitor natural and cultural heritage of UNESCO sites. Партнерство с ЮНЕСКО: 21 марта 2007 года Международная федерация астронавтики (МФА) подписала инициативу ЮНЕСКО в области дистанционного зондирования, известную как Открытая инициатива в области использования космической техники для мониторинга объектов природного и культурного наследия ЮНЕСКО.
During the fifth discussion session on the type and level of training required in using space technologies for addressing air pollution and energy use and production, the importance of “training the trainers” was repeatedly mentioned as vital for a variety of user levels. В ходе пятой дискуссионной сессии по видам и уровням профессиональной подготовки, необходимой при использовании космической техники для решения проблем, связанных с загрязнением воздушной среды, производством и потреблением энергии, неоднократно упоминалось решающее значение “подготовки инструкторов” для пользователей различных уровней.
The Workshop built upon a series of meetings on the integrated application of space technologies in the areas of natural resources management, environmental protection and natural disaster mitigation that was organized by the United Nations Programme on Space Applications in the period 2005-2007. Практикум в своей работе основывался на материалах ряда совещаний по вопросам комплексного применения космической техники в областях рационального использования природных ресурсов, охраны окружающей среды и ослабления последствий стихийных бедствий, которые проводились в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники в период 2005-2007 годов.
The Conference built upon a series of meetings organized in the framework of the United Nations Programme on Space Applications in the period 2005-2007 on the integrated application of space technologies in the areas of natural resource management, environmental protection and natural disaster mitigation. Конференция проводилась на основе серии заседаний, организованных в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники за период 2005-2007 годов и посвященных комплексному применению космической техники в таких областях, как рациональное использование природных ресурсов, охрана окружающей среды и смягчение последствий стихийных бедствий.
The organization of workshops and short-term training courses to improve medical and public health services through the use of space technologies could be included in the schedule of regular activities of the United Nations Programme on Space Applications making use of existing human and financial resources; в график осуществления постоянных мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники можно включить организацию практикумов и краткосрочных учебных курсов по вопросам совершенствования медицинского обслуживания и работы органов здравоохранения на основе применения космической техники с использованием имеющихся людских и финансовых ресурсов;
Nearly a decade ago, the Islamic Republic of Iran began to accelerate its efforts and took steps towards the peaceful application of space technologies in order to benefit from the extensive and wide advantages of space to support the country's ongoing long-term and short-term development plans. Почти десятилетие назад Исламская Республика Иран стала прилагать активные усилия и содействовать применению космической техники в мирных целях с тем, чтобы воспользоваться многочисленными и разнообразными преимуществами, которые предлагает космос, для реализации национальных долгосрочных и краткосрочных планов развития.
In order to discuss the activities of United Nations entities when it comes to space-based information for disaster management, the Office for Outer Space Affairs organized the fifth United Nations-wide meeting on the use of space technologies for emergency response and humanitarian assistance in Bonn in October 2008. Для обсуждения мероприятий органов системы Организации Объединенных Наций, когда речь идет о космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, Управление по вопросам космического пространства организовало пятое совещание в рамках системы Организации Объединенных Наций по использованию космической техники для экстренного реагирования и оказания гуманитарной помощи, которое было проведено в Бонне в октябре 2008 года.
The Chairman invited the Committee to identify new areas for the application of space technologies for sustainable development globally by, inter alia, identifying initiatives to ensure the effective use of space capabilities to promote global health and education and to strengthen decision-making in the management of natural resources, particularly water resources. Председатель предложил Комитету определить новые области применения космической техники для обеспечения устойчивого развития в масштабах планеты, в частности, путем выявления инициатив, направленных на обеспечение эффективного использования космонавтики для совершенствования здравоохранения и образования во всем мире и для оптимизации процесса принятия решений в области использования природных ресурсов, особенно водных ресурсов.
The Workshop programme included presentations that detailed the current use of space technologies for disaster management, presentations that discussed the ongoing and planned initiatives that national and regional institutions should be aware of and take advantage of, and discussion sessions that contributed to the creation and consolidation of existing networks and partnerships. Программа Практикума включала в себя представление докладов, содержащих сведения о нынешнем использовании космической техники в борьбе со стихийными бедствиями, докладов относительно осуществляемых и планируемых инициатив, о которых должно быть известно национальным и региональным учреждениям для целей практического использования, а также проведение дискуссионных заседаний, способствующих созданию и укреплению существующих сетей и партнерств.
To recognize that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space is a focal point for coordinating and achieving international cooperation in space activities and that the Committee is an appropriate forum in which to initiate action utilizing space technologies to implement the recommendations of the World Summit for Sustainable Development and follow-up to them; признать, что Комитет по использованию космического пространства в мирных целях является центром по координации и налаживанию международного сотрудничества в области космической деятельности и что Комитет является надлежащим форумом для развертывания мероприятий по использованию космической техники в целях осуществления рекомендаций Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и последующей деятельности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!