Примеры употребления "south pole" в английском

<>
Ray Zahab treks to the South Pole Путешествие Рэя Захаба на Южный Полюс
The stories we were hearing got us to the South Pole. Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса.
Scientists are assuming that ice also exists at Mercury's south pole. Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед.
At the South Pole there's a big scientific base. There's an airstrip. На Южном полюсе есть научная база со взлётно-посадочной полосой.
Say, someone who knows science and software and can stay sane at the South Pole. Например, нужен человек, знакомый с наукой, программированием и способный сохранять трезвость рассудка, живя на Южном полюсе.
90 degrees south, the top of the bottom of the world, the Geographic South Pole. 90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс.
This is the south polar region, with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole. Это область южного полюса, и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс.
Together we had just broken the world speed record for a trek to the South Pole. Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
This past January, I traveled to a place called WAIS Divide, about 600 miles from the South Pole. В прошлом январе я отправился в место, называемое Граница ЗАЛЩ, около 965 км от Южного полюса.
No one has ever walked from the very coast of Antarctica to the South Pole and back again. По сей день никто так и не прошёл от побережья Антарктиды до Южного Полюса и обратно,
Sure you don't want me to haul you down to the South Pole and bury you there? Уверен, что не хочешь, чтобы я отвёз тебя на южный полюс и похоронил тебя там?
To start off with, the BICEP2 experiment at the South Pole found what are known as primordial B-mode polarizations. Для начала, в ходе эксперимента BICEP2 на Южном полюсе удалось обнаружить первичные B-моды поляризации реликтового космического фона.
We arrived at the South Pole. We huddled into that tent, 45 below that day, I'll never forget it. Мы достигли Южного Полюса и забились погреться в палатку, на улице - 45°, я никогда не забуду этого момента.
Scott set out just over a hundred years ago to try to become the first person to reach the South Pole. Более 100 лет назад Скотт попытался первым достичь Южного полюса.
Late 1911, early 1912, there was a race to be the first to the South Pole: the heart of the Antarctic continent. В конце 1911 - начале 1912 было соревнование, кто окажется первым на Южном полюсе, в сердце Антарктики.
Yes, it's uphill the entire way, because the South Pole is at 10,000 feet, and you're starting at sea level. Да, она в конце пути на вершину горы. Потому что Южный Полюс находится на отметке 3000 метров. А вы начинаете на уровне моря.
And right over the South Pole are the Tiger Stripes, four parallel trenches over 130 kilometres long, and possibly hundreds of metres deep. Недалеко от Южного полюса находятся "Тигровые полосы", 4 параллельных борозды, протяженностью более 130 километров, и, вероятно, сотни метров в глубину.
He would tell me about Captain Scott walking all the way to the South Pole and Sir Edmund Hillary climbing up Mount Everest. Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса, и о сэре Эдмунде Хиллари, поднявшемся на Эверест.
Then our mathematicians come along and said, "There's this thing called a sphere, and the lines come together at the north and south pole." Затем пришли наши математики, и сказали: "Есть такая штука, которая называется сферой, и линии соединяются на северном и южном полюсе".
And the most amazing thing that came out of that mission was a strong hydrogen signature at Shackleton crater on the south pole of the moon. И самой удивительной вещью, найденной этой миссией, были сильные признаки водорода в кратере Шеклтона на южном полюсе Луны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!