Примеры употребления "soul" в английском

<>
Переводы: все698 душа584 соул5 душонка1 другие переводы108
I never compromised my soul." Я никогда не шел на сделку с совестью».
Soul Searching in South Korea Самоанализ в Южной Корее
To jeremy "soul patch" simmons. Джереми "козлиная бородка" Симмонсу.
Hey, I like soul patches. Эй, мне нравятся бородки.
Friends in heart and soul. А настоящими сердечными и душевными друзьями.
Her soul mate was my grandfather. Самый родной для неё человек - это мой дедушка.
The Fight for Pakistan’s Soul Борьба за жизненные принципы Пакистана
Brevity is the soul of wit. Краткость — сестра таланта.
I'm keeping the soul patch. Я оставлю бородку.
I didn't say soul food. Мне не нужна Африканская еда.
You seem like a happy soul, Lorelei. Вы кажетесь счастливым человеком, Лорелея.
This is what we call soul food. Это то, что мы называем душевной пищей.
God rest his soul - and the son. Как отец, царство ему небесное, так и сын.
Eve Ensler: happiness in body and soul Ив Энслер о счастье телесном и душевном
Because Mummy approved, God rest her soul. Потому что мама одобрила, точнее, ее бог.
Why are you wandering here, oh restless soul? Ну, а, вы, что бродите, как неприкаянный?
You said funk was about soul and anger. Вы сказали, что фанк - это и душевность, и злость.
No postman, no milkman, not a solitary soul! Ни почтальона, ни молочника, вообще никого!
Just simple villagers who never harmed a soul. Это простые крестьяне, которые и мухи не обидели.
Because rice balls are the Japanese soul food. Потому что они - истинно японская еда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!