Примеры употребления "sorry," в английском

<>
I'm sorry, but it's just not possible. Мне жаль, но это просто не возможно.
sorry, you are not authorized to see this status Вам необходимо войти, чтобы увидеть этот статус
Sorry, this is not cooked enough. Это не готово.
Worth noting, China is in third place with an estimated 32.2 billion barrels under there, so considering China has money to burn and has already figured out how to rival U.S. nuclear energy (sorry, Westinghouse), China can figure out how to do its own water and sand-hogging horizontal drilling to get to the shale in its rocks. Стоит отметить, что Китай занимает третье место с резервами в 32,2 миллиарда баррелей. А поскольку у Китая есть деньги, и он уже решил, как конкурировать с американской атомной энергетикой (прости, Westinghouse), эта страна в состоянии разработать свои собственные технологии горизонтального бурения с помощью воды и песка, и наверняка доберется до нефти в своих сланцевых породах.
Sorry, when it comes to security, some sort of “profiling” has to take place. Простите меня великодушно, но когда речь идет о безопасности, нужен какой-то избирательный подход.
Sorry, there’s a problem with your billing address. "Возникла проблема с вашим адресом выставления счетов.
"I am very sorry," he said to startled onlookers. "Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
I'm sorry, Kat, you're out. Извини, Кэт, но ты вылетаешь.
As he put it to his daughter in an interview published online: “[Crowley] should have gotten out of there and said, ‘I’m sorry, sir, good luck. Как он сказал своей дочери в интервью, опубликованном в Интернете: “[Кроули] должен был убраться оттуда и сказать: «Извините, сэр, удачи Вам!
If you get the error message "We're sorry, the user couldn't be edited. Если вы получили сообщение об ошибке Не удалось изменить пользователя.
Sorry, what? Что, простите?
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Sorry, I'm still learning Извините, я еще учусь
Sorry, is there a Citibank ATM (Unicredit ATM)? Здесь есть банкомат Ситибанка (Юникредит)?
Sorry, Senator. Простите, сенатор Маккейн!
But telling us this story means more than just the composition of the rocks (sorry, Mars geologists). Но для этого мы должны услышать нечто большее, чем рассказ о составе марсианского грунта (простите, геологи Марса).
Sorry, either that's the wrong password, or that email doesn't have an Xbox membership. Введен неверный пароль, либо введенный адрес электронной почты не обладает статусом Xbox.
I'm sorry, but do you think I could stretch my legs for a bit? Извините, как вы думаете, могу я немного ноги поразмять?
There was nothing like a perfectly understandable, “Sorry, we misunderstood, and are only prepared now for a bilateral session. Это совсем не было похоже на вполне понятное: «Извините, мы не правильно вас поняли, сейчас мы готовы только к двусторонней сессии.
Sorry, OneDrive can't upload folders or empty files К сожалению, в службе OneDrive нельзя передавать папки и пустые файлы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!