Примеры употребления "sorry for" в английском

<>
Переводы: все185 извините за3 извини за1 другие переводы181
sorry for the inconvenience caused Извините за доставленные неудобства
Sorry for trying to make you laugh. Извини за то, что хотела тебя рассмешить.
Sorry for the silent treatment, gossips. Извините за длительное молчание, мои сплетники.
Sorry for not answering your question. I didn't see it. Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела.
People often think it simply means feeling sorry for somebody. Люди часто считают, что сострадать означает просто чувствовать к кому-то жалость.
Sorry for the house call. Извините, что вламываюсь к вам домой.
I'm sorry for her Мне жаль ее
Sorry for your loss, detective. Соболезную Вашей утрате, детектив.
sorry for being a late прости, что опоздал
Sorry for asking, being nosy. Простите, что выспрашивала, лезла не в свое дело.
I'm sorry for this. Извините меня за это.
Antoine, sorry for your loss. Антуан, соболезную твоей утрате.
Sorry for prying, but why. Извини, что лезу не в свое дело.
I feel sorry for her. Мне её жалко.
Sorry for the inconvenience, Lieutenant. Лейтенант, простите за доставленное неудобство.
Yeah, sorry for clicking on that. Прости, что я клацнул туда.
He's feeling sorry for himself. Где нибудь жалеет себя.
I felt sorry for his cattle. Мне стало жаль его скотину.
Sorry for the little interruption, amigo. Прости за задержку, друг.
Hey, man, sorry for the delay. Прости за задержку, чел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!