Примеры употребления "sores" в английском

<>
Переводы: все32 рана7 болячка5 другие переводы20
The old sores and divisions fester. Гноятся старые раны и распри.
The coughing, the groaning, the festering sores. Кашель, стоны, гнойные раны.
Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the wire cage. Многие теряют их перья и развиваются раны от протирки против проводной клетки.
Should snake venom swell your limbs to bursting, should spider poison cause your brain to explode, should your bodily fluids slowly drain out through pustulent sores, none of this is enough. Если яд змеи раздует твои органы, яд паука заставит твой мозг взорваться, если твоя кровь медленно вытечет через раны, ничего из этого не достаточно.
I hate to bring up a sore subject, but. Не хочу бередить свежую рану, но.
What else do you sore? Какие еще у тебя болячки?
And the dog's whole hindquarters are a complete open sore. Вся задняя часть пса являет собой открытую рану.
Oscar, stop licking that sore. Оскар, хватит лизать болячку.
And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве.
A cruel tumor, a very bad sore. Опухоль жестокая, болячка нехорошая.
Any sore for a couple of hours pass. Любые болячки проходят за пару часов.
I thought you said I'd be bruised and sore. Я думала вы сказали, что я буду в синяках и болячках.
He said he's starting to get bed sores. Он сказал, что у него появляются пролежни.
Open doors "with" cold sores. "День открытых дверей" с "герпесом".
Even an antibiotic, probably to keep the bed sores from infecting. Даже антибиотик, видимо для предотвращения гниения пролежней.
They lay in bed all day and get bed sores that don't heal. Они целый день лежат в кровати и зарабатывают неизлечимые пролежни.
Two years in, all I can do is try to keep her from getting bed sores. Прошло два года, и все, что я могу - это не допустить образования пролежней.
regarding Nim Henson Geriatric Center, a case concerning unconstitutional conditions at the county nursing home, including the use of inappropriate medications for an elderly population, unnecessary medical interventions such as feeding tubes, and residents with untreated bed sores. в отношении центра для престарелых " Ним Хенсон "; речь шла о противоречащих Конституции условиях содержания в этом доме престарелых графства, в том числе о прописывании престарелым лицам несоответствующих лекарств, применении ненужных медицинских процедур, таких, как питательные трубки, и о лицах с запущенными пролежнями.
Fevered and covered in pustulating sores. Был в лихорадке и весь покрыт гнойными язвами.
Rectal sores wouldn't planch it? Ректальную инфекцию, например?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!