Примеры употребления "sophia of thrace" в английском

<>
When I was a general in the army of thrace, I had dreams of ruling this kingdom. Ещё будучи генералом в армии Фракии, я мечтал править этим царством.
Newly returned from the savage lands of thrace! Только что вернувшийся из диких фракийских земель!
You are no longer of thrace. Ты больше не фракиец.
I lived free once, in the lands of Thrace. Когда-то я свободно жил на землях Фракии.
Since March 1999, four programmes are in progress within the framework of the Second Community Support Framework that seeks to meet the educational needs of repatriated Greek students and foreign students, Roma children, the Muslim children of Thrace and Greeks living abroad. с марта 1999 года в рамках второго проекта по оказанию поддержки местным общинам осуществляются четыре программы, направленные на удовлетворение потребностей в области образования для учащихся из числа репатриированных греков и иностранцев, детей рома, детей-мусульман Фракии и греков, проживающих за рубежом.
Women members of the Muslim minority of Thrace were the beneficiaries of various education and employment programmes; for example, a project in the region of Eastern Macedonia and Thrace was aimed at enhancing women's employability through counselling, training and entrepreneurship. Женщины- представители мусульманского меньшинства Трейса участвуют в различных программах в сфере образования и занятости: в частности, один проект, осуществляемый в регионе Восточной Македонии и Трейса, направлен на расширение возможностей женщин в области занятости посредством консультационных услуг, профессиональной подготовки и развития навыков предпринимательской деятельности.
The child was named Sophia after her grandmother. Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
Thrace camouflaged its men and won. Фракийцы замаскировались и победили.
Watanabe, a professor at Sophia University, was a collaborator of Shintaro Ishihara, the nationalist politician who wrote The Japan That Can Say No and is now the governor of Tokyo. Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу "Япония, которая может сказать нет" и являющимся нынешним губернатором Токио.
Ln Greek mythology, Orpheus was a troubadour from Thrace. Согласно греческой мифологии, Орфей был певцом из Фракии.
Mr. President, in the past, with Sophia, you've always taken the use of force off the table. Мистер Президент, в прошлом, по отношению к Софии вы всегда предпочитали не использовать насилие.
Kara Thrace plucked that knowledge from the stream. Кара Трэйс собирает знания в потоке.
Investigation into questionable circumstances revolving around Sophia Layton's death. Расследование сомнительных обстоятельств смерти Софи Лейтон.
Thrace needs our help. Им надо помочь.
Sophia, we all appreciate the sacrifices that you and the others have made, locked up all those years. София, мы с глубоким уважением относимся к жертве, которую вам и другим пришлось принести, будучи взаперти все эти годы.
Macedonia and Thrace. Македония и Фракия.
What's up with Sophia? Что случилось с Софией?
And this healed boy, the return of Kara Thrace. Тогда вылечить мальчика возвращение Кара Фракии.
Like I'm not in control of the situation with Sophia, so the Cabinet will look past your medical problems and reinstate you. Чтобы казалось, что я не контролирую ситуацию с Софией, и Кабинет, не приняв во внимание твои проблемы со здоровьем, восстановил тебя.
The sand smells like Thrace. Песок воняет как Фракия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!