Примеры употребления "sony" в английском с переводом "sony"

<>
Sony anticipates a lower annual profit Sony рассчитывает на более низкую годовую прибыль
So Sony is generating revenue from both of these. То есть, Sony получает доход с обеих сторон.
And instead of Sony blocking, they allowed the upload to occur. И фирма Sony, вместо запрета, разрешила загрузить это видео, содержащее музыку.
Rockstar is jointly owned by Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson and Sony. Rockstar находится в совместной собственности Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson и Sony.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
And so on the same disk we have five recordings - Sony has five recordings. Итак, на диске у нас пять записей - пять записей Sony.
In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line. Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку.
And then there's a higher price point sort of robot toys - the Sony Aibo. А тут робот-игрушка высшей ценовой категории - Sony Aibo.
If it's missing, we assume the content was mastered on a Sony BVM-X300 display. Если этой информации нет, система по умолчанию укажет монитор Sony BVM-X300.
Honda and Sony are designing robots that look more like the same movie's "android" C-3PO. Honda и Sony разрабатывают роботов, которые больше похожи на андроида C-3PO из того же фильма.
So you could drive up into the mountains freely blasting The Police on the new Sony Walkman. Так что можно было поехать в горы, упиваясь альбомом Police в новом Sony Walkman
Sony Pictures had produced a satire poking fun at North Korea’s leader, the “Young General” Kim Jong-un. Sony Pictures подготовила сатиру дразнящую лидера Северной Кореи, «молодого генерала» Ким Чен Уна.
And just last December, US President Barack Obama attributed an attack on Sony Pictures to the North Korean government. А в декабре президент США Барак Обама заявил, что интернет-атаку на компанию Sony Pictures организовало правительство Северной Кореи.
Malicious hackers are difficult to combat with traditional government and industry tools – the Sony Pictures case being a telling example. С хакерами трудно бороться традиционными правительственными и промышленными средствами – красноречивым примером тому является случай с Sony Pictures.
We were one of the lucky ones to get in the class with the Sony cameras and the Vista software. Мы были одними из тех, кому повезло оказаться в классе с камерами Sony и продуктами Vista.
And while competitors are striving to find a way out of the difficult situation, Sony continues to focus on the consumer segment. И в то время как конкуренты стремятся искать выход из сложной ситуации, Sony продолжает концентрироваться на потребительском сегменте.
Would the US respond with sanctions if the cyber attack on Sony had come from a foreign competitor in a commercial dispute? Ответили бы США санкциями, если кибератака на Sony исходила от иностранного конкурента в коммерческом споре?
Sony Playstation Network - done, the government of Turkey - tick, Britain's Serious Organized Crime Agency - a breeze, the CIA - falling off a log. Sony Playstation Network - сделано, правительство Турции - готово, Агентство по борьбе с организованной преступностью Великобритании - с лёгкостью, ЦРУ - мимоходом.
Their handy work kicked 77 million users off line, and compromised the banking information they provided Sony to pay for online game play. Проведенная ими собственноручно работа перекрыла доступ во всемирную сеть 77 миллионам пользователей, а также поставила под удар банковскую информацию, предоставленную клиентами компании Sony для оплаты возможности играть в игры онлайн.
In the case of Sony Pictures" movie The Interview, the world found itself confronted with a further iteration: life imitating art imitating life. В случае фильма "Интервью" компании Sony Pictures мир оказался лицом к лицу со следующим этапом: жизнь подражает подражанию жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!