Примеры употребления "song birds" в английском

<>
Humpbacks, when they develop the ability to sing this song, they're listening to other whales and modifying what they sing based on what they're hearing, just like song birds or the dolphin whistles I described. Когда горбатые киты развивают способность петь эту песню, они слушают других китов и меняют, то что они поют, в зависимости от услышанного, как певчие птицы или дельфины, о которых я рассказывал.
They form songs, and they appear to play a role in reproduction, sort of like that of song birds. Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни.
But there are many less familiar examples of information that is learned or acquired from parents by non-genetic means, ranging from the feeding techniques of monkeys and rats to the food preferences of rabbits and the song dialects of birds and whales. Но существует и большое количество менее знакомых примеров информации, которая была усвоена или приобретена от родителей негенетическими способами, начиная от способа питания обезьян и крыс и заканчивая пищевыми предпочтениями кроликов и диалектами песен птиц и китов.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
This song was written by Foster. Эта песня была написана Фостером.
Birds are natural enemies of insects. Птицы - естественные враги насекомых.
No song, no supper. Кто не работает, тот не ест.
The birds settled on the branches. Птицы сидели на ветках.
Tom didn't know that song. Том не знал эту песню.
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
Birds fly in the sky. Птицы летают в небе.
She doesn't like to sing a sad song. Она не любит петь грустные песни.
Birds build nests of twigs. Птицы вьют гнезда из веток.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
There are many birds in this park. В этом парке много птиц.
You can sing a song. Вы можете спеть песню.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
I can sing this song without looking at the lyrics. Я могу петь эту песню, не глядя на текст.
White doves are beautiful birds. Белые голуби красивые птицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!