Примеры употребления "something of" в английском

<>
Переводы: все192 что-то вроде28 другие переводы164
He was something of a recluse. Он жил как отшельник.
Yes, well, something of the sort. Да, что-то в этом роде.
I saw something of the sort. Я видел что-то в этом роде.
He is something of a scholar. Он какой-то учёный.
He's something of a colourful character. Он любит иногда загнуть что-нибудь эдакое.
Matthew is something of an insomniac, Susan. Мэтью мается от бессонницы.
Something of a fantasy of a couturier. Таков плод фантазии кутюрье.
Navar is something of a promised land. Навар - это своего рода земля обетованная.
Left something of yours at the hospital, Curtis. Ты кое-что забыл в больнице, Кертис.
But it lacks something of the male vigour. Но ему не хватает мужской силы.
Something of importance had transpired in the exchange. Что-то важное произошло во время нашего общения.
Last winter Boston was something of an anomaly. Прошлая зима в Бостоне была чем-то аномальным.
You, Watson, are something of a romantic terrorist. Ты, Ватсон, своего рода охотница за романтикой.
Perhaps something of note to erase the tedium. Возможно кое-что развеет вашу скуку.
Well, now, George is something of a handyman. Ну, Джордж типа умелец.
Something of an ambassadorial suite, I'd say. Я бы сказал, что это похоже на посольские апартаменты.
He has something of the artist in him. В нём есть что-то от художника.
Here is something of the way they live. Вот, примерно, как они живут ".
Tom has become something of an amateur beekeeper. Том теперь у нас еще и в пчеловоды подался.
A clever jape, perhaps, or something of value. Возможно, какая-то остроумная выдумка или что-нибудь ценное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!