Примеры употребления "someone else" в английском с переводом "кто-то еще"

<>
You think someone else is using your account. Вы считаете, что вашим аккаунтом пользуется кто-то ещё.
Mahmoud grabbed his son, I grabbed someone else. Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще.
Someone else was giving Scott a hard time. У кого-то еще были проблемы со Скоттом.
Looks like someone else is tapping the hard line. Похоже, что кто-то ещё подключен к проводному каналу.
Need to pull someone else into the IM discussion? Хотите пригласить в сеанс обмена мгновенными сообщениями кого-то еще?
She's going on a date with someone else. Она собирается на свидание с кем-то ещё.
Not a bargain basement stand-in for someone else. А не удобная замена кому-то еще.
A fight club, where someone else takes all the punishment. Бойцовский клуб, где кто-то еще получает все наказание.
They rely on someone getting the better of someone else: Они основываются на том, что кто-то извлекает выгоду за счёт кого-то ещё:
It's nice to watch someone else suffer for a change. Здорово наблюдать, как кто-то еще страдает для разнообразия.
Any idea how someone else could have Gotten ahold of those? Не знаете, как кто-то еще мог достать упаковку таких?
No, there must have been someone else in bed with us. Нет, должно быть, это был кто-то еще.
If someone else works on your website, click Email Pixel Code. Если с вашим веб-сайтом работает кто-то еще, нажмите Отправить код пикселя по эл. почте.
Guess I'll just have to find someone else to help me stretch. Думаю, теперь придется найти кого-то еще для помощи мне с растяжкой.
“Maybe it feeds into the generator that runs the shield,” someone else jokes. «И, наверное, подпитывает генератор, который управляет отражателем», — пошутил кто-то еще.
It's so obvious she's completely and totally hung up on someone else. Было так очевидно, что она совершенно и полностью одержима кем-то еще.
Shows the icon indicating someone else is collaborating on a slide in PowerPoint 2016 Значок показывает, что кто-то еще работает вместе с вами над слайдом в PowerPoint 2016.
Well, it was kind of cryptic, but someone else apparently knows about the beast killings. Ну, это вроде шифровки, но кто-то еще точно в курсе насчет убийств чудовищ.
You don't think I know that she's completely hung up on someone else? Вы думаете что я не знаю, что она абсолютно полностью одержима кем-то еще?
If we don't get a list of names, someone else could lose their life. Если у нас не будет списка имен, кто-то еще может расстаться с жизнью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!