Примеры употребления "someday" в английском

<>
Переводы: все157 когда-нибудь74 другие переводы83
Someday you'll regret this. Когда-нибудь ты раскаешься в этом.
We will meet again someday. Когда-нибудь мы встретимся вновь.
You'll be dead someday. Когда-нибудь ты умрешь.
Even these words will someday disappear. Даже эти слова когда-нибудь исчезнут.
Maybe we'll meet again someday. Может когда-нибудь ещё увидимся.
I would like to visit France someday. Я хотел бы посетить Францию когда-нибудь.
I hope to own my own house someday. Я надеюсь когда-нибудь стать владельцем дома.
I'll give you a guided tour someday. Когда-нибудь я проведу для тебя экскурсию.
Do you think mankind will someday colonize the Moon? Вы думаете, человечество когда-нибудь колонизирует Луну?
Someday, of course, this will come to an end. Когда-нибудь, конечно, всему этому придет конец.
Someday we may find some slight hole in that argument. Когда-нибудь мы, возможно, обнаружим какую-нибудь дыру в этой теории.
Nishi will join us as ninja someday like his father. Ниши присоединится к нам когда-нибудь так же, как его отец.
Someday I would climb into a boat and go away. Я собирался когда-нибудь сесть в одну из этих лодок и уплыть далеко-далеко.
And someday we'll look back on this with much fondness. И когда-нибудь мы оглянемся и вспомним это с умилением.
Someday i will be gone forever and you will stay alone. Когда-нибудь я уйду навсегда, и вы останетесь один.
Someday, these two institutions will be brought together in one country. Когда-нибудь эти два учреждения будут собраны в одной стране.
Hope to go to the bar someday and specialise in crime. Надеюсь когда-нибудь заняться адвокатурой по уголовным делам.
And theft of our children's future would someday be a crime. Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
However, I do think there is a danger that someday it could. Однако, я действительно думаю, что есть опасность, что когда-нибудь это может произойти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!