Примеры употребления "solves" в английском

<>
Переводы: все1670 решать1641 разгадывать15 другие переводы14
Well, that solves that problem. Ну, это решает проблему.
Oh, he writes murder mysteries and he solves them? О, он пишет убийства, а потом разгадывает их?
It solves the problem completely. Сразу навсегда решим эту проблему.
China solves it by an edict. Китай решит проблему законом.
Okay, that solves the Gustav problem. Ладно, это решает проблему с Густавом.
And thus Archimedes solves the problem. И так Архимед решает задачу.
He solves my problems in the village. Он решает мои проблемы в деревне.
$7 million cheaper solves our salary cap problem. Зарплата дешевле 7 миллионов решит нашу проблему "под кепкой".
I don't know if that solves my problem. Я не знаю, решает ли это мою проблему.
This solves the problem of having to copy the key. Это решает проблему с копиями ключей.
LCA solves the problem of material, energy, and emission budget. АЖЦ позволяет решать проблему баланса материалов, энергоносителей и выбросов.
But each time he solves a problem, the Earth gets smaller. Но каждый раз, когда он решает проблему, его Земля уменьшается.
By allowing bad banks to fail, it solves the moral-hazard problem. Возможность допустить банкротство плохих банков решает проблему морального риска.
But this solves nothing, because neither France nor Italy will ratify the pact. Но это ничего не решает, поскольку ни Франция, ни Италия не ратифицировали договор.
War in the industrial age is tragedy, disaster, and devastation; it solves no political problems. Война в индустриальную эпоху трагедия, катастрофа, и разруха; это не решает никаких политических проблем.
Right, so at first, the machine solves problems as fast as we can feed them to it. Ну вот, по началу машина решает столько задач сколько мы сможем ей дать.
And I firmly believe that studying the way nature solves problems will provide a lot of the solutions. И я твёрдо убежден, что изучение того, как природа разрешает проблемы, подскажет нам множество решений.
It's not exactly my dream, but with my mom in jail, it solves my summer housing problem. Не об этом я мечтала, но пока мама в тюрьме, это решит проблему с жильём на лето.
And the idea is you make eye glasses, and you adjust them yourself and that solves the problem. Идея состоит в том, что ты сам делаешь очки, сам подстраиваешь их под себя, и в этом состоит решения проблемы.
they are meant to help the administration avoid military action, which could create more problems than it solves. они предназначаются для того, чтобы помочь администрации избежать военных действий, которые могли создать больше проблем, чем могут решить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!