Примеры употребления "solicitation documents" в английском с переводом "тендерная документация"

<>
Переводы: все136 тендерная документация124 другие переводы12
Contents of the solicitation documents Содержание тендерной документации
Clarifications and modifications of solicitation documents Разъяснения и изменения тендерной документации
Solicitation documents” means all documents for solicitation of submissions; " тендерная документация " означает всю документацию, касающуюся привлечения представлений;
The language or languages in which the solicitation documents are available; язык или языки, на которых имеется тендерная документация;
Consequently, the solicitation documents should indeed set out the relevant means of communication. Соответственно, необходимость указания соответствующих средств передачи сообщений в тендерной документации является очевидной.
A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity. Поставщик или подрядчик может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с тендерной документацией.
Article 27 of the UNCITRAL Model Law addresses the information to be included in solicitation documents. В статье 27 Типового закона ЮНСИТРАЛ рассматривается вопрос о том, какая информация подлежит включению в тендерную документацию.
The prequalification documents and solicitation documents shall be formulated in (the enacting State specifies its official language or languages). Предквалификационная документация и тендерная документация составляются на (государство, принимающее настоящий Закон, указывает свой официальный язык или языки).
However, the reference in the same article to the “cost of printing” implies a paper form of solicitation documents. Однако ссылка в той же статье на " расходы на печатание " косвенно указывает на бумажную форму для тендерной документации.
Include in the solicitation documents information referred to in article 27 (a), (k) to (s) and (z) of this Law; включает информацию, о которой говорится в статье 27 (a), (k)- (s) и (z) настоящего Закона, в тендерную документацию;
On the other hand, article 27 of the UNCITRAL Model Procurement Law considers the information to be included in solicitation documents. С другой стороны, в статье 27 Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках рассматривается вопрос об информации, подлежащей включению в тендерную документацию.
The prequalification documents, if any, and solicitation documents shall be formulated in (the enacting State specifies its official language or languages). Предквалификационная документация, если таковая имеется, и тендерная документация составляются на (государство, принимающее настоящий Закон, указывает свой официальный язык или языки).
The Working Group may also wish to consider whether this latter element should become a mandatory requirement for the solicitation documents. Рабочая группа, возможно, также пожелает рассмотреть вопрос о том, должен ли данный последний элемент стать обязательным требованием в отношении тендерной документации.
The text is drafted with reference to the solicitation documents, and would apply to ERAs conducted as a part of tendering proceedings. Текст составлен со ссылкой на тендерную документацию и будет применяться в отношении ЭРА, проводимых как часть процедур торгов.
The Procurement Division has conducted a review of its solicitation documents, in particular the request for proposal and invitation to bid documents. Отдел закупок провел изучение своей тендерной документации, в частности просьб направлять оферты и предложений принять участие в торгах.
Use only [evaluation] criteria [(the “evaluation criteria”)] that relate to the subject matter of the procurement [and have been set out in the solicitation documents]; использует только критерии [оценки] [(" критерии оценки ")], которые имеют отношение к объекту закупок [и были указаны в тендерной документации];
The procuring entity shall provide the solicitation documents to suppliers or contractors in accordance with the procedures and requirements specified in the invitation to tender. Закупающая организация предоставляет тендерную документацию поставщикам или подрядчикам в соответствии с процедурами и требованиями, указанными в приглашении к участию в торгах.
At least one jurisdiction allows the solicitation documents to require registration on a suppliers'list as a pre-requisite for participation in open tendering proceeding. По меньшей мере в одной правовой системе разрешается включать в тендерную документацию требование о регистрации в списке поставщиков как обязательное условие участия в открытых торгах.
“A tender shall be submitted [by the means specified in the solicitation documents, and shall be submitted] in writing, signed and in a sealed envelope”. " Тендерная заявка представляется [с помощью средств, указанных в тендерной документации,] в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте ".
The rules of ERAs, which would be included in the solicitation documents, would list any additional requirements, including any technical requirements for a particular ERA. В правилах проведения ЭРА, которые будут включены в тендерную документацию, будут перечислены любые дополнительные требования, включая любые технические требования применительно к конкретному ЭРА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!