Примеры употребления "solaris debug" в английском

<>
do you want to debug using the selected debugger Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
Solaris is a living solar computer. Солярис это живой солнечный компьютер.
The development environment allows to create, debug, and test expert advisors. Средства разработки позволяют создавать, отлаживать и тестировать советники.
Solaris overrode Robot 7's program. Солярис подменил программу Робота 7.
You can enable debug logs by adding this code: Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом.
Graph API Debug Mode Режим отладки API Graph
All we know about Solaris reminds me of a mountain of separate facts which we are unable to squeeze into the framework of any conception. То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций.
You can read more about Graph API Debug Mode here. Подробнее о режиме отладки API Graph см. здесь.
Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций.
Debug messages with type info and warning. Сообщения отладки с типом info и warning.
Solaris double-crossed you and poisoned the sun. Солярис подставил тебя и отравил солнце.
Step 5: How to Debug When Ad Not Shown Шаг 5. Что делать, если реклама не демонстрируется
I hope you will come to Solaris, Chris. Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис.
Validate your feed with the Product Feed Debug Tool Проверьте свою ленту с помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов.
I need you to come to Solaris, Chris. Ты мне нужен на Солярисе, Крис.
Select [DEV] Debug Unity, and open the local .exe file that you have built. Выберите [DEV] Debug Unity (Отладка Unity) и откройте локальный файл .exe, который вы создали.
If he confirms that the work can't continue for some reason, the station can be taken out of Solaris' orbit. Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса.
If you're getting unexpected results when making Graph API requests, enable the debug mode by adding this code before any requests: Если вы получаете неожиданные результаты при отправке запросов API Graph, включите режим отладки. Для этого перед каждым запросом добавьте следующий код:
I thought of Tarkovsky, of Solaris, of the long film sequence, shot in the same location. Я думал о Тарковском, о Солярисе, о длинных планах, снятых в одинаковой местности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!