Примеры употребления "solar storm" в английском

<>
We can even see the intense magnetic fields that create dark sunspots and solar storms. Мы даже сможем увидеть сильные магнитные поля, создающие темные солнечные пятна, и солнечные бури.
Most people tend to think about solar storms, which happen more frequently at solar max, as having the biggest impact on human activity. Большинство людей склонны считать, что на человека влияют лишь солнечные бури, рекордное количество которых наблюдается, как правило, во времена солнечных максимумов.
But the fidelity of the ionosphere, the layer of the atmosphere that makes most long-range radio broadcasts possible, is at the mercy of the sun: It is routinely disrupted by solar storms. Однако ионосфера, или слой атмосферы, через который осуществляется дальняя радиосвязь, находится во власти солнца, и в ней из-за солнечных бурь регулярно происходят возмущения.
The ionosphere reacts strongly to the intense X-ray and ultraviolet radiation released by the Sun during a solar flare, solar storm or coronal mass ejection. Ионосфера чутко реагирует на интенсивное рентгеновское и ультрафиолетовое излучение, исходящее от Солнца во время солнечных вспышек, бурь и выбросов корональной массы.
In 1859 a geomagnetic storm ignited by a huge solar flair created Auroras as far south as Rome. В 1859 году сильная солнечная вспышка вызвала магнитную бурю, которая создала свечения к югу от Рима.
In the field of geomagnetism, magnetic storm modelling is carried out through an international project on solar wind-magnetosphere coupling. В области геомагнетизма в рамках международного проекта по изучению взаимодействия солнечного ветра и магнитосферы осуществляется моделирование магнитных бурь.
Solar energy is a new source of energy. Солнечная энергия — это новый источник энергии.
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
The brightness of the sky showed that the storm had passed. Светлое небо показывало, что гроза прошла.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
After the storm, the sea was quiet again. После шторма море вновь утихло.
The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd. Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.
Outside, the storm was rumbling. Снаружи бушевала гроза.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
This painting is a representation of a storm at sea. На этой картине представлена морская буря.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
It appears the storm has calmed down. Буря, кажется, улеглась.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
The buildings were damaged by the storm last night. Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!