Примеры употребления "solar energy system" в английском

<>
Biofuels do not benefit the climate nearly as much as wind or solar energy systems, yielding only one-tenth the energy per square meter. Биотопливо не идет на пользу климату почти так же, как энергия от ветра или солнечных энергетических систем, производя лишь одну десятую энергии на квадратный метр.
Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre-optic communications line and repairs to the energy system. Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно-оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики.
Solar energy is a new source of energy. Солнечная энергия — это новый источник энергии.
News: RAO Energy System of East, controlled by RusHydro, has announced a tender for construction works at three sites with total capacity of 1,430 MW, Interfax wired yesterday. Новость: РАО ЭС Востока, подконтрольное РусГидро, объявило тендер на проектные работы по строительству на трех площадках, суммарной мощностью 1430 МВт, сообщил вчера Интерфакс.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
The changeover to a sustainable energy system will not come quickly, and will require new kinds of electrical power plants, new kinds of automobiles, and "green buildings," which economize on energy use. Переход на устойчивую энергосистему не будет быстрым и потребует создания новых видов электростанций и автомобилей, а также "экологичных домов", экономно расходующих энергию.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Fostering economic growth, realizing the Millennium Development Goals, and combating climate change will all depend on creating a new energy system for the twenty-first century and extending it to every person on the planet. Содействие экономическому росту, реализация Целей развития тысячелетия и борьба с изменениями климата - все это будет зависеть от создания новой энергетической системы для использования в двадцать первом столетии и ее распространения на каждого человека на планете.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
By 2100, the world's energy system will be radically different from today's. К 2100 году мировая энергетическая система будет радикально отличаться от существующей сегодня.
The house is heated by solar energy. Этот дом обогревается солнечной энергией.
In the US, we witnessed an equally promising development in the climate debate just last month, when the conservative American Enterprise Institute, the liberal Brookings Institution, and the centrist Breakthrough Institute teamed up to publish a report that called for revamping America's energy system with the aim of making clean energy cheap. В США мы стали свидетелями не менее перспективного развития в обсуждении климата всего месяц назад, когда консервативный "Американский институт предпринимательства", либеральный "Брукингский институт" и центристский "Институт научных достижений" объединились, чтобы опубликовать доклад, который призывает к реконструкции энергетической системы Америки с целью сделать чистую энергию более дешевой.
Let's talk about solar energy. Давайте поговорим о солнечной энергии.
We must move to a sustainable energy system, one that does not mean a huge increase of carbon in the atmosphere. Мы должны перейти к жизнеспособной энергетической системе, которая не предполагает огромного увеличения углерода в атмосфере.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
The second great challenge is that our modern energy system is destabilizing the global climate. Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара.
The problem is that solar energy costs too much. Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.
The world faces a long voyage before it reaches a low-carbon energy system. Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы.
Furthermore, despite its large geothermal and solar energy potential, Africa accounts for only 1.3% of the world's installed solar facilities, and only four countries have started exploiting underground heat sources. Несмотря на большой потенциал геотермальной и солнечной энергии, Африка добывает лишь 1,3% солнечной энергии в мире, и лишь четыре страны начали добычу энергии из подземных источников.
It actually makes a lot of sense, because you're taking the energy system, the power system, off of the vehicle and locating it remotely. Это на самом деле имеет большой смысл, так как вы удаляете энергетическую систему, топливную, с корабля и управляете им дистанционно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!